Cada una de las calles que la banda recorrió eran todo una maravilla, llenas de luces, modernas, pero lo más interesante es que en cada parada que hacía la Banda 17, aparecían cientos fanáticos y muchos de ellos cantaban sus canciones —¡No puedo creer que esto esté pasando! —gritó Michelle, Lucas seguía grabando cada detalle, Dani observaba los edificios, las luces y las personas cantando sus canciones, mientras que Stewie, simplemente sonreía como si fuera un sueño que no quería terminar.
Después de recorrer varias calles, llegaron a un restaurante muy moderno que venía incluido en el premio y allí todos se bajaron—Bienvenidos, Banda 17 —dijo un mesonero. Al entrar, los cuatro quedaron sin palabras, ya que había un violinista interpretando una versión de sus canciones más famosas. Michelle comenzó a llorar. —Esto es demasiado hermoso —comentó.
Los aplausos llegaron por parte de todas las personas que estaban el restaurante, además había una serie de artistas invitados esperándolos. Dani se emocionó más cuando escucho cómo todos gritaban el nombre de la banda al mismo tiempo. —¡BANDA 17! ¡BANDA 17! ¡BANDA 17!, mientras que Lucas tomó una copa para celebrar y festejar ese logro, para así dar inicio a la cena.
Every street the band passed through was absolutely wonderful—full of lights and modern—but the most interesting thing was that at every stop Banda 17 made, hundreds of fans would show up, and many of them would sing along to their songs. “I can’t believe this is happening!” —Michelle shouted. Lucas kept recording every detail, Dani watched the buildings, the lights, and the people singing their songs, while Stewie just smiled as if it were a dream he didn’t want to end.
After driving through several streets, they arrived at a very modern restaurant that was included in the prize, and there they all got out. “Welcome, Banda 17,” said a waiter. Upon entering, the four of them were speechless, as there was a violinist performing a version of their most famous songs. Michelle began to cry. “This is too beautiful,” she said.
Applause erupted from everyone in the restaurant, and there was also a lineup of guest artists waiting for them. Dani got even more excited when she heard everyone shouting the band’s name at the same time. “BANDA 17! BANDA 17! BANDA 17!” Meanwhile, Lucas raised a glass to celebrate and toast that achievement, thus kicking off the dinner.
Horas después toda la banda salió nuevamente a las calles de París, donde los fanáticos seguían allí y de repente, el conductor se detuvo frente a un enorme lugar iluminado. —Llegamos —dijo sonriendo. Cuando la Banda se bajó todos quedaron sin palabras, ya que frente a ellos brillaba la gigantesca Torre Eiffel.
Michelle comenzó a llorar otra vez, Lucas se quedó con la boca abierta, Dani sentía que el corazón le iba demasiado rápido y Stewie simplemente no podía hablar. Todos festejaban, tomaban fotos y allí mismo colocaron una pantalla gigante donde apareció el logo de la Banda 17 y toda la plaza explotó en gritos. —¡BANDA 17! ¡BANDA 17!
En el fondo y en medio de todos los gritos de los fanáticos, se dieron cuenta de que unas de sus canciones estaba sonado en ese lugar y Stewie respiró profundamente mientras observaba el cielo iluminado. —Lo logramos— Todos se abrazaron y justo allí, bajo las luces de París, entendieron que la Banda 17 ya no pertenecía solamente a su ciudad, ahora pertenecía al mundo.
A few hours later, the whole band headed back out onto the streets of Paris, where the fans were still waiting. Suddenly, the driver pulled up in front of a huge, brightly lit structure. “We’re here,” he said with a smile. When the band got out, they were all speechless—standing right in front of them was the towering Eiffel Tower.
Michelle started crying again, Lucas stood there with his mouth hanging open, Dani felt her heart racing, and Stewie simply couldn’t speak. Everyone was celebrating, taking photos, and right there they set up a giant screen where the Banda 17 logo appeared, and the whole square erupted in cheers. “BANDA 17! BANDA 17!”
In the background, amid all the fans’ screams, they realized that one of their songs was playing there, and Stewie took a deep breath as he looked up at the illuminated sky. “We did it.” Everyone hugged each other, and right there, under the lights of Paris, they understood that Banda 17 no longer belonged only to their city—now it belonged to the world.
Post de risingstar