Al cruzar esa puerta de embarque la emoción seguía, mientras en el fondo se escuchaban los aplausos. Michelle sonrisa mientras entregaba los papeles, Dani no dejaba de hablar y Lucas seguía mirando hacia atrás —¿Ustedes se dieron cuenta de lo que pasó allá afuera? —preguntó Dani mientras subían al avión—. ¡Un concierto improvisado en un aeropuerto! ¡Eso jamás lo vamos a repetir!
Stewie eso quedará para la historia y se sentó junto a la ventana, hasta que el motor del avión comenzó a rugir y todos guardaron silencio, pero se miraron. Segundos después el avión despegó dejando atrás muchos recuerdos y el comienzo de algo grande. Durante el vuelo hablaron de varias cosas importantes vividas en Francia, además Dani comenzó a imitar a los fans gritando y todos terminaron riéndose.
As they walked through the boarding gate, the excitement continued, while applause could be heard in the background. Michelle smiled as she handed over the papers, Dani wouldn’t stop talking, and Lucas kept looking back. “Did you guys realize what happened out there?” Dani asked as they boarded the plane. “An impromptu concert at an airport! We’ll never see that again!”
“Stewie, that’ll go down in history,” he said, sitting down by the window until the plane’s engine began to roar and everyone fell silent, but they looked at each other. Seconds later, the plane took off, leaving behind many memories and the beginning of something big. During the flight, they talked about various important experiences they’d had in France, and Dani even started imitating the fans screaming, which made everyone laugh.
Horas después, anunciaron la llegada. —Bienvenidos a Italia— sin embargo, apenas bajaron del avión, quedaron sorprendidos, por el enorme aeropuerto y por un grupo de personas que los estaban apoyando con un cartel de Banda 17. Mientras que les tomaban fotos, Dani levantó las manos para salida, Lucas tomo su guitarra, Michelle se volvió a emocionar y Stewie observó alrededor completamente impactado.
Llegaron los de seguridad, por la cantidad de personas que había, mientras que algunos comenzaron a cantar las canciones de la Banda 17 en italiano mezclado con español. Después de varios minutos, se dieron cuenta de que habían perdido al hombre que debía recogerlos, además todos los anuncios eran en italiano y cientos de personas caminando de un lado a otro. Creo que estamos perdidos comentó Lucas.
A few hours later, they announced their arrival. “Welcome to Italy”—but as soon as they stepped off the plane, they were surprised by the enormous airport and by a group of people cheering them on with a Banda 17 sign. While people were taking their photos, Dani raised his hands in a wave, Lucas grabbed his guitar, Michelle got emotional again, and Stewie looked around, completely stunned.
Security arrived because of the crowd, while some people began singing Banda 17 songs in Italian mixed with Spanish. After several minutes, they realized they’d lost the man who was supposed to pick them up; on top of that, all the announcements were in Italian, and hundreds of people were walking back and forth. “I think we’re lost,” Lucas said.
Stewie intentó mantener la calma, pero el ruido, las voces y los anuncios hacían todo más confuso. Entonces escucharon nuevamente unos gritos. —¡Banda 17!, pero resultó ser otro grupo de fanáticos, pidiéndole fotos. Lucas comenzó a reírse, Michelle estaba nerviosa. Hasta que una chica italiana se acercó sosteniendo una acreditación colgada al cuello.—¿Banda 17? —preguntó en español. Los he estado buscando por todo el aeropuerto. Todos se quedaron en silencio y al fin fuimos rescatados, comentó Dani.
Stewie tried to stay calm, but the noise, the voices, and the announcements made everything even more confusing. Then they heard shouting again. “Banda 17!” But it turned out to be another group of fans asking for photos. Lucas started laughing; Michelle was nervous. Until an Italian girl approached, holding a press pass around her neck. “Banda 17?” she asked in Spanish. “I’ve been looking for you all over the airport.” Everyone fell silent, and finally we were rescued, Dani remarked.
Post de risisngstar