Amigos, en vista de que el verano ha estado demasiado cruel este año, no había podido salir a hacer mis caminatas diarias por las veredas de mi sector. Es más, ha habido tantos cortes de luz, que tampoco había podido publicar absolutamente nada. Si me atrevía a encender mi PC, estaba arriesgando la pérdida de la misma. Los cortes de luz continuos y sin aviso, podrían dañar los aparatos electrónicos y electrodomésticos y de eso ya yo tengo un cuento largo, por experiencia en mi país.
Friends, since the summer has been too cruel this year, I had not been able to go out for my daily walks along the sidewalks in my area. What's more, there have been so many power outages that I have not been able to post anything either. If I dared to turn on my PC, I risked losing it. Continuous and unannounced power outages could damage electronic devices and household appliances, and I have a long history of that from experience in my country.
El ambiente estaba húmedo, debido a las tormentas que se produjeron durante la noche. Cabe mencionar que en algunos sectores de Buenos Aires, como Bahía Blanca, una hermosa provincia, ha sufrido el embate de estas tormentas que devastaron viviendas. Lamentablemente, se han reportado 14 fallecidos y aún hay personas desaparecidas... Un hecho muy triste, que no podía dejar de informar, ya que tengo amigos y un familiar que vive en esa ciudad.
The atmosphere was humid, due to the storms that occurred during the night. It is worth mentioning that in some sectors of Buenos Aires, such as Bahia Blanca, a beautiful province, has suffered the onslaught of these storms that devastated houses. Unfortunately, 14 deaths have been reported and people are still missing... A very regrettable fact, which I could not fail to report, since I have friends and a relative who lives in that city.
ESPAÑOL
Ayer, cuando vi que la temperatura bajó y que podía salir a disfrutar de una buena caminata, decidí salir y de paso me llevé mi celular Samsung, A-12, por si conseguía alguna sorpresa. Pues, en efecto, la encontré. Después de haber caminado un buen trecho, acompañada por el frescor de la brisa sobre mi rostro, he descubierto un jardín cuyo atractivo principal era un hermoso arbusto de flores de Cayena. Lucían un rojo vivo, y terso a la vez, que parecían cubiertas de terciopelo.
INGLISH
Yesterday, when I saw that the temperature dropped and that I could go out and enjoy a nice walk, I decided to go out and while I was at it, I took my Samsung cell phone, A-12, in case I got a surprise. Well, indeed, I did. After walking for a while, accompanied by the freshness of the breeze on my face, I discovered a garden whose main attraction was a beautiful bush of Cayenne flowers. They were so bright red, yet so soft, that they seemed to be covered with velvet.
Después de haber sido un hermoso capullo, acá podemos ver una flor de Cayena, en todo su esplendor. La impresión que sentí, al ver ese color rojo escarlata, me invitó a capturar estas bellas imágenes. La cayena es una flor con muchas variedades, tanto en colores, como en forma. Son originarias de países de América del Sur, como Brasil, Colombia y Venezuela, cuyas regiones son de clima tropical. En Argentina, que es el país donde resido, le dieron como nombre hibiscos, o flor de Jamaica.
After being a beautiful bud, here we can see a Cayenne flower in all its splendor. The impression I felt, seeing that scarlet red color, invited me to capture these beautiful images. The cayenne is a flower with many varieties, both in color and shape. They are native to South American countries such as Brazil, Colombia and Venezuela, whose regions have a tropical climate. In Argentina, which is the country where I live, it was given the name hibiscus, or Jamaica flower.
ESPAÑOL
El arbusto, con sus ramas, acariciaba la reja de la casa, abrazándola para ver cuál de las flores se abría y asomaba primero, fuera del jardín, y así mostrar al transeúnte, la belleza de su floración. Es evidente que todas las ramas estaban colmadas de flores por abrirse. Se nota que la planta, está muy cuidada, pues el verde matizado que tienen sus hojas, denota los cambios en la etapa de floración.
INGLISH
The bush, with its branches, caressed the fence of the house, hugging it to see which of the flowers would open and peek out of the garden first, and thus show the passerby the beauty of its bloom. It is evident that all the branches were full of flowers about to open. It is evident that the plant is very well cared for, as the nuanced green of its leaves denotes the changes in the flowering stage.
Los brotes de la flor de cayena, avanzan lentamente al compás de las gotas de agua que la naturaleza les brinda. Espero que ahora que estamos a las puertas del otoño, este arbusto se llene de flores para el disfrute de todos los que solemos pasar de vez en cuando por su vereda.
The buds of the cayenne flower slowly advance to the rhythm of the drops of water that nature gives them. I hope that now that we are at the gates of autumn, this shrub is filled with flowers for the enjoyment of all of us who occasionally pass by its sidewalk
Las imágenes son de mi propiedad y fueron capturadas con mi Samsung A-12.
- The images are my own and were captured with my Samsung A-12.
Traductor
Editor de separador
X