<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 16:57:35 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@poetree/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Little Elderly Woman]]></title><description><![CDATA[Little elderly woman at the street corner stands waits for the light to change approaches a young man may I escort you to the other side? why thank you young man, she replies. Upon the other side be reached]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/little-elderly-woman</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/little-elderly-woman</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 12:46:36 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Prolonged Silence]]></title><description><![CDATA[While in this prolonged silence between a whisper and your ear embarrassed to repentance to have desired you appear Yet silence is a measure of many ways to say these words would be my pleasure if only]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/prolonged-silence</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/prolonged-silence</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 12:30:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ce long silence]]></title><description><![CDATA[le silence est un langage entre l’encre et la page ce silence est un langage entre la règle et la marge et cela est un message entre le mot et son usage le silence est un langage entre la glace et le barrage]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/ce-long-silence</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/ce-long-silence</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 12:24:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[The Language of Silence]]></title><description><![CDATA[Silence is a language between sea and shore the tide awash with memories of rusted wrecks in foreign fjords Silence is a language between snow and ice blanketing the spawning ground never the same way]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/the-language-of-silence</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/the-language-of-silence</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 12:12:54 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Soul f Mirror]]></title><description><![CDATA[My soul is a two-way mirror Reflects your denial black If you fear you might feel terror If you love you might feel wetter So I warn you the sun at my back Do not peer inside too deeply Who may be blinded]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/soul-f-mirror</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/soul-f-mirror</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 12:04:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Courage]]></title><description><![CDATA[encourage not the others who will hoard their many gifts pretending they’re not treasures lured and netted while adrift take courage from no others who gather theirs out of fear their wisdom barely covers]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/courage</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/courage</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 11:52:48 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Twenty]]></title><description><![CDATA[All our yesterdays will gather where The next tomorrow anticipates Till the count of twenty Pleased to make tomorrow wait Stars the fog feathers asleep The sun pecks at the morn Stills the count at twenty]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/twenty</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@poetree/twenty</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[poetree]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Nov 2016 11:43:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>