"Perdonar, es liberar a un prisionero
y descubrir que el prisionero, eras tú."
(Lewis B. Smedes)
Definitivamente, al perdonar, nos liberamos de esa carga pesada, de esa cruz invisible que llevamos sobre nuestros hombros. Con este pensamiento, quiero comenzar estas líneas.
Pero antes de entrar en el tema, quiero agradecer a por haber tenido este hermoso pensamiento acerca de la reconciliación y es por eso que no puedo quedarme con esta iniciativa, solo para mí, necesito compartirla con esas personitas especiales, bonitas y únicas con las que la vida y #hive me han premiado durante estos seis años en mi transitar por esta maravillosa plataforma. Así que quiero invitar a
,
,
,
,
y ahora a nuestra nueva amiga
, quien está dando sus primeros pasos aquí y sé que tendrá mucho que ofrecer.
"To forgive, is to free a prisoner
and to discover that the prisoner, was you."
(Lewis B. Smedes)
Definitely, by forgiving, we free ourselves from that heavy burden, from that invisible cross that we carry on our shoulders. With this thought, I want to begin these lines.
But before getting into the topic, I want to thank for having this beautiful thought about reconciliation and that's why I can't keep this initiative just for myself, I need to share it with those special, beautiful and unique people that life and #hive have rewarded me with during these six years in my journey through this wonderful platform. So I want to invite
,
,
,
,
and now our new friend
, who is taking her first steps here and I know she will have a lot to offer.
Leyendo la publicación de , me doy cuenta de cuántos errores cometemos a lo largo de nuestra vida, con nosotros mismos. Tendemos a juzgarnos con mucha crueldad, a autosabotearnos, a convertirnos, muchas veces, en nuestros peores enemigos. No sé si sean patrones aprendidos, que inconscientemente estemos copiando conductas de nuestros ancestros. Quizás sí y ha llegado el momento de remediarlo.
Yo confieso (creo que ya lo he dicho), que siempre he sido una persona llena de complejos, por mi estatura y que antes era extremadamente delgada y eso me acomplejaba horriblemente. Siempre se burlaban de mí en el colegio y me sentía tan mal, porque además, no tenía donde esconderme, con esta estatura, era imposible encontrar un huequito para aislarme del mundo.
Eso fue causando más y más inseguridades y cuando me miraba en el espejo, solía decirme lo fea que era, que entendiese que nadie me iba a querer, porque a todos los hombres les gustan las mujeres bajitas, delicadas y femeninas. Pero con mi tamaño, la delicadeza estaba demasiado lejos de mí y así un montón de cosas más.
Reading 's post, I realize how many mistakes we make throughout our lives, with ourselves. We tend to judge ourselves very cruelly, to self-sabotage ourselves, to become, many times, our worst enemies. I don't know if these are learned patterns, if we are unconsciously copying behaviors from our ancestors. Maybe yes, and it is time to remedy it.
I confess (I think I have already said it), that I have always been a person full of complexes, because of my height and that I used to be extremely thin and that gave me a horrible complex. They always made fun of me at school and I felt so bad, because besides, I had nowhere to hide, with this height, it was impossible to find a small place to isolate myself from the world.
That was causing more and more insecurities and when I looked at myself in the mirror, I used to tell myself how ugly I was, to understand that nobody would love me, because all men like short, delicate and feminine women. But with my size, delicacy was too far away from me and so a lot of other things.
Y así mismo, he permitido que personas que decían amarme, me hicieran sentir mal, se burlasen de mí y me menospreciaran. Me acostumbré a esta mal llamada "zona de confort"; creo que prefería ser humillada, a defenderme, a hacerme respetar o, en el mejor de los casos, a alejarme de esta toxicidad, que me estaba matando, que me hacía llorar y que yo lo estaba permitiendo. Creo que era porque en el fondo, yo sentía que merecía todo lo que "mis seres queridos" me decían.
And likewise, I have allowed people who claimed to love me, to make me feel bad, to make fun of me and to belittle me. I got used to this misnamed "comfort zone"; I think I preferred to be humiliated, to defend myself, to make myself respected or, at best, to get away from this toxicity, that was killing me, that made me cry and that I was allowing it. I think it was because deep down, I felt that I deserved everything that "my loved ones" were telling me.
Parto desde el punto en el que confieso que no sé meditar, siempre he sido muy dispersa. Cuando he dicho que voy a meditar, una parte de mi mente comienza a pensar en cómo lograrlo, mientras la otra, lucha en tratar de relajarse y meditar. No, definitivamente, la meditación no es el camino conmigo. Incluso he visto vídeos en YouTube con técnicas para meditar y al minuto o dos, mi mente se va para otra parte. Me puedo concentrar en lo que sea, menos en meditar.
I start from the point where I confess that I do not know how to meditate, I have always been very scattered. When I have said that I am going to meditate, one part of my mind starts to think about how to achieve it, while the other part struggles to try to relax and meditate. No, meditation is definitely not the way with me. I've even watched YouTube videos with meditation techniques and within a minute or two, my mind goes elsewhere. I can concentrate on anything but meditating.
Una herramienta clave para mí, es la escritura. Escribir lo que siento, cómo me siento, con todas sus letras y sin que me quede nada por dentro, me ayuda a drenar, a desahogarme y a encontrar ese sosiego que tanto he buscado y que, a través de la pluma, lo consigo. Hay momentos en los que no es tan fácil, porque el dolor ha bloqueado mis pensamientos, la tristeza ha congelado mis ideas y lo único para lo que ha habido espacio, es para las lágrimas, la frustración y el dolor. Si no consigo cómo comenzar, me levanto, me doy un baño tibio, me preparo un té y pongo una música suave. Eso me ayuda, porque, como por arte de magia, las palabras comienzan a fluir con una facilidad increíble sobre el papel y con ellas, las inminentes lágrimas. Allí comienzo a desahogarme.
Generalmente, guardo todo lo que escribo, casi nunca lo rompo o lo quemo, porque me sirve más adelante para comenzar mi autoterapia de sanación.
A key tool for me is writing. Writing what I feel, how I feel, with all its letters and with nothing left inside, helps me to drain, to unburden myself and to find that peace of mind that I have been looking for so long and that, through the pen, I get it. There are times when it is not so easy, because pain has blocked my thoughts, sadness has frozen my ideas and the only thing there has been room for is tears, frustration and pain. If I can't figure out how to start, I get up, take a warm bath, make myself some tea and put on some soft music. That helps me, because, as if by magic, the words begin to flow with incredible ease onto the paper and with them, the impending tears. There I begin to unburden myself.
I usually keep everything I write, almost never tear it up or burn it, because it helps me later on to start my self-healing therapy.
Lo último que he estado haciendo y me ha costado mucho, es tratar de perdonarme, tratar de reconciliarme conmigo misma, porque sé que mi alma está enfadada conmigo, más que triste, mi alma está muy molesta porque no entiende cómo puedo hacerme tanto daño, como puedo menospreciarme tanto a mí misma. Pero sé que la forma, es abrazando mis miedos, besando mis lágrimas y entender que estas canas que están invadiendo mi cabello y estas estrías que quedaron de mi embarazo, son y serán parte de mí, están contando esa parte de mi historia en la que sí he salido adelante, en la que he triunfado a pesar de todos, a pesar de mí misma.
The last thing I have been doing and it has cost me a lot, is trying to forgive myself, trying to reconcile with myself, because I know that my soul is angry with me, more than sad, my soul is very upset because it does not understand how I can hurt myself so much, how I can belittle myself so much. But I know that the way is to embrace my fears, kiss my tears and understand that these gray hairs that are invading my hair and these stretch marks that are left from my pregnancy, are and will be part of me, they are telling that part of my story in which I have come out ahead, in which I have succeeded in spite of everyone, in spite of myself.
He triunfado sola como mamá, lo he levantado solita y hoy en día mi hijo es ese adolescente noble, de buen corazón, educado, buen estudiante y divertido del que toda madre puede sentirse orgullosa.
He aprendido a mirar dentro de mí y me he dado cuenta del gran ser humano que soy, de que muy a pesar de mis detractores, aquí estoy, de pie.
He aprendido a aceptarme como soy, estoy aprendiendo a quererme y estoy aprendiendo a ver el lado positivo de las cosas y que todo lo malo y lo bueno que me ocurra, es parte de mi viaje por esta vida, es parte del aprendizaje que necesita mi alma para evolucionar y que la manera en la que me conduzca y cómo le haga frente a la vida, son las bases para el futuro que mi hijo merece. Depende de mí, de mi ejemplo, de mi enseñanza, el hombre que será mi hijo en el mañana.
I have succeeded alone as a mom, I have raised him alone and today my son is that noble, kind-hearted, educated, good student and fun teenager that every mother can be proud of.
I have learned to look inside myself and I have realized what a great human being I am, that in spite of my detractors, here I am, standing up.
I have learned to accept myself as I am, I am learning to love myself and I am learning to see the positive side of things and that everything bad and good that happens to me, is part of my journey through this life, it is part of the learning that my soul needs to evolve and that the way I conduct myself and how I face life, are the basis for the future that my son deserves. It depends on me, on my example, on my teaching, the man that will be my son in the future.
De manera que, esta es la Alicia en la que me estoy convirtiendo, la que está yendo hacia adelante, sin mirar atrás y cuando miro hacia atrás, es para agradecer cada golpe, cada herida, cada traición y cada lágrima, porque me están convirtiendo en un ser humano fuerte, indestructible, pero siempre leal a mis principios y definitivamente, reconciliándome conmigo misma. Ya era hora.
So, this is the Alice I am becoming, the one that is going forward, without looking back and when I look back, it is to thank every blow, every wound, every betrayal and every tear, because it is turning me into a strong human being, indestructible, but always loyal to my principles and definitely, reconciling me with myself. It is time.
| Créditos | Credits |
|---|---|
| Fotografías propias, algunas con mi hijo. | Own photographs, some with my son. |
| Contenido 100% original, de mi propia autoría. | 100% original content, of my own authorship. |
| Portada y demás imágenes hechas con Canva. | Cover and other images made with Canva. |
| Emoji hechos con la app gratuita para Google, Bitmoji. | Emoji made with the free Google app, Bitmoji. |
| Letras tipo Graffiti, hechas con la app gratuita es.cooltext.com. | Graffiti-style lettering, made with the free app es.cooltext.com. |
| Traductor utilizado DeepL. | Used translator DeepL. |