Tengo que confesar que soy fan de . Me encanta su manera de abordar temas cotidianos con sensatez y con honestidad. En su último post, nos habla acerca de la rigidez mental y, nuevamente, me dejó pensando, pero esta vez no desde el lado denso de las grandes crisis de la vida, sino desde las pequeñas trincheras del día a día.
Emilio citaba al teólogo alemán Bonhoeffer para explicar cómo la inflexibilidad es una forma de torpeza peligrosa, y no pude evitar reírme sola en la cocina pensando en mis propias "rigideces" cotidianas. Porque seamos honestos: quienes somos independientes y estructurados, a veces convertimos nuestra casa en un pequeño estado soberano con reglas estrictas que rayan en lo absurdo. Nos convencemos de que nuestra forma de ver el mundo es la única válida y que cualquier desvío del manual es una especie de afrenta personal.
Yo tengo mis manías, lo reconozco. Que si las tazas del café van guardadas con el asa hacia la derecha, que si las tapas de las sartenes y ollas van en un solo lugar específico, que si la ropa se dobla de una forma matemática para que quepa exacta en la gaveta, o que si el orden de los factores en la cocina sí altera el producto final. Para mí, esa era "la forma correcta" de hacer las cosas. Punto. Pero la vida tiene un sentido del humor maravilloso y, para curarme de cualquier atisbo de rigidez mental, me dio un hijo adolescente.
! [In English]
I have to confess that I am a fan of
. I love his way of approaching everyday topics with common sense and honesty. In his latest post, he talks about mental rigidity and, once again, he left me thinking, but this time not from the dense side of life's major crises, but from the small trenches of daily life.
Emilio cited the German theologian Bonhoeffer to explain how inflexibility is a dangerous form of foolishness, and I couldn't help but laugh out loud by myself in the kitchen, thinking about my own daily "rigidities." Because let's be honest: those of us who are independent and structured sometimes turn our home into a small sovereign state with strict rules that border on the absurd. We convince ourselves that our way of seeing the world is the only valid one and that any deviation from the manual is some kind of personal affront.
I have my quirks, I admit it. Coffee mugs must be stored with the handle facing right, pot and pan lids belong in one specific place, clothes must be folded in a mathematical way to fit exactly in the drawer, or the order of factors in the kitchen definitely alters the final product. For me, that was "the right way" to do things. Period. But life has a wonderful sense of humor and, to cure me of any hint of mental rigidity, it gave me a teenage son.
Convivir con un chamo de 16 años es un curso intensivo y obligatorio de flexibilidad cognitiva. Un día te levantas con tu esquema perfecto de cómo va a transcurrir la jornada, con los horarios medidos y las tareas distribuidas, y de repente el universo te dice a través de un portazo, un olvido o un cambio de humor: "A ver, reevalúa la ruta". Si me empeño en mantener la rigidez de que todo se haga exactamente bajo mis manuales y al ritmo que yo impongo, la casa se convierte en un campo de batalla por puras tonterías. Al final, el desgaste emocional es enorme y el beneficio es absolutamente nulo.
He tenido que aprender a respirar profundo, mirar hacia el techo y entender que si él dobla la franela al revés, si mete los vasos al descuido o si organiza sus cuadernos con un método que a mí me parece un caos total, el mundo no se va a acabar.
Las estructuras de la casa no se van a desplomar por un poco de desorden temporal y cada quien, en su espacio privado, tiene derecho de hacer las cosas a su forma, siempre y cuando, haya orden y limpieza. El objetivo final se cumple, mi flaco colabora a su manera, y eso es lo que realmente importa.
! [In English]
Living with a 16-year-old boy is an intensive and mandatory course in cognitive flexibility. One day you wake up with your perfect outline of how the day will go, with measured schedules and distributed tasks, and suddenly the universe tells you through a slammed door, a forgotten item, or a mood change: "Let's reevaluate the route." If I insist on maintaining the rigidity of having everything done exactly according to my manuals and at the pace I impose, the house becomes a battlefield over pure nonsense. In the end, the emotional drain is enormous and the benefit is absolutely zero.
I've had to learn to take a deep breath, look at the ceiling, and understand that if he folds a shirt inside out, puts glasses away carelessly, or organizes his notebooks with a method that seems like total chaos to me, the world is not going to end.
The house structures are not going to collapse because of a little temporary untidiness and everyone, in their private space, has the right to do things their own way, as long as there is order and cleanliness. The ultimate goal is met, my boy collaborates in his own way, and that is what really matters.
Esa es la verdadera "estupidez" de la rigidez de la que habla el post de Emilio: desgastarnos, amargarnos el rato, perder la paciencia y romper los canales de comunicación con la gente que amamos solo por no dar el brazo a torcer en cosas que, al final del día, son completamente irrelevantes. A veces nos obsesionamos con controlar el entorno porque afuera el mundo es caótico, pero la rigidez no nos protege; al contrario, nos aísla. Ser de piedra en la convivencia familiar no te hace una figura de autoridad respetable ni digna de admiración; te hace alguien intratable con quien nadie quiere estar en la misma sala compartiendo un momento.
Hoy disfruto mi café en silencio, entendiendo que prefiero una casa con las tazas desalineadas y algunas sartenes guardadas en el horno, pero una casa llena de risas, música y conversaciones reales, que un templo perfecto de orden donde todos caminen de puntillas por miedo a quebrar mis estructuras. Al final, la mente es como un paracaídas: solo funciona si está abierta, y en la aventura de criar, convivir y vivir, la flexibilidad es el mejor escudo que tenemos contra la amargura.
! [In English]
That is the true "foolishness" of rigidity that Emilio's post talks about: draining ourselves, bittering our moments, losing our patience, and breaking communication channels with the people we love just because we won't give in on things that, at the end of the day, are completely irrelevant. Sometimes we obsess over controlling our surroundings because the world outside is chaotic, but rigidity doesn't protect us; on the contrary, it isolates us. Being made of stone in family life doesn't make you a respectable or admirable authority figure; it makes you someone unbearable that nobody wants to be in the same room with.
Today I enjoy my coffee in silence, understanding that I prefer a house with misaligned mugs and some pans stored in the oven, but a house full of laughter, music, and real conversations, rather than a perfect temple of order where everyone walks on eggshells for fear of breaking my structures. In the end, the mind is like a parachute: it only works if it is open, and in the adventure of parenting, living together, and surviving, flexibility is the best shield we have against bitterness.
De mi corazón al tuyo,
Gracias por acompañarme hasta aquí 💜
From my heart to yours,
Thank you for accompanying me this far 💜
![FYI]
Las imágenes son cortesia de Pixabay y Pexels.
The images are provided courtesy of Pixabay and Pexels.
Contenido 100% de mi autoria.
100% original content.
Traductor utilizado DeepL, version gratuita.
Used translator DeepL, free version.
My Social Media:
Mis Redes Sociales: