Bienvenidos a mi blog, queridos cinéfilos 📽️🍿🎞️
Welcome to my blog, dear cinephiles 📽️🍿🎞️
[https://pin.it/6Kk4yyU]
Hoy quiero comentarles acerca de una película tipo documental que vi hace días en la plataforma de Netflix. Se trata de "Seaspiracy", una película que ha sido objeto de críticas y razonamientos por el delicado tema que trata: la pesca excesiva y a nivel industrial, la cual se considera una de las principales razones de amenaza de la biodiversidad marina. En este documental de la plataforma de Netflix, se puede observar y detallar de la mano del británico Ali Tabrizi, el gran impacto de la huella que deja la pesca industrial a gran escala. También es un llamado de atención y denuncia a la pesca del atun rojo (el atún más caro y solicitado del mercado pesquero), la pesca ilegal, la casi inexistente salubridad en las piscifactorías y la contaminación por plástico. Y sin dejar de mencionar tampoco la sobreexplotación de los trabajadores y muertes en extrañas circunstancias debido a esta práctica en el continente Asiático, cabe destacar.
Today I want to tell you about a documentary film that I saw a few days ago on the Netflix platform. It is "Seaspiracy", a film that has been the subject of criticism and reasoning for the delicate subject it deals with: overfishing and industrial level, which is considered one of the main reasons for the threat to marine biodiversity. In this documentary of the Netflix platform, you can observe and detail from the hand of the British Ali Tabrizi, the great impact of the footprint left by large-scale industrial fishing. It is also a call for attention and denunciation of bluefin tuna fishing (the most expensive and requested tuna in the fishing market), illegal fishing, the almost non-existent healthiness in fish farms and plastic pollution. Not to mention the overexploitation of workers and deaths in strange circumstances due to this practice in the Asian continent.
[https://pin.it/6EPVqdl]
La verdad es que mientras veía este documental estaba cada vez más impactada, debido a que el narrador utiliza un buen discurso y audiovisuales de fuerte contenido para crear un impacto gigantesco. Realmente entiendo su preocupación, pero por otra parte también me pregunto: ¿Sólo la pesca industrial deja una huella dañina en el medio ambiente? - Yo pienso que no, porque también debe considerarse la pesca artesanal, donde en su mayoría utilizan la pesca de arrastre y extraen del lecho marino otras especies que no estaban destinadas para la venta. Por otro lado, también debe considerarse la ganadería. Pienso que toda práctica industrial o artesanal sin mediadas donde de obtengan beneficios del medio ambiente, aporta un grano de arena al cambio climático, debido a que estas prácticas en su mayoría son insostenibles y pocas son las que llevan las normas en total cabalidad que permitan mitigar el impacto en el ambiente. Además de que tampoco se debe dejar aparte el tema de la crisis climática por medio de los diferentes y constantes cambios climáticos y el calentamiento global.
The truth is that while watching this documentary I was more and more shocked, because the narrator uses a good speech and strong audiovisual content to create a gigantic impact. I really understand your concern, but on the other hand I also wonder: Is it only industrial fishing that leaves a harmful footprint on the environment? - I think not, because artisanal fishing should also be considered, where they mostly use trawling and extract from the seabed other species that were not intended for sale. On the other hand, livestock farming should also be considered. I think that any industrial or artisanal practice without measures where benefits are obtained from the environment, contributes a grain of sand to climate change, because these practices are mostly unsustainable and few are those that carry the rules in full integrity to mitigate the impact on the environment. In addition, the issue of the climate crisis through the different and constant climate changes and global warming should not be left aside.
[https://pin.it/7mSamJj]
Una fuerte conclusión sobre este documental es dejar de comer productos del mar, hacerse vegano y consumir algas marinas que son la principal fuente de Omega y no el pescado. Que considero extremista. Un ejemplo: a mí me gusta el pescado. Provengo de Cumaná, una zona de Venezuela 🇻🇪 en el Oriente Costero rodeado por el infinito Mar Caribe. El pescado fresco abunda y a quien no le gusta una catalana o un coro-coro frito con ensalada rusa y bollitos o arepas? - Nadie va a desperdiciar un plato así. El tema está en que no es dejar de comer pescado sino que se pueden utilizar otras alternativas para reducir el consumo de este y aunque en el documental hablan acerca de comida de laboratorio a partir de algas marinas, esto no deja de ser una decisión individual y habría que hacer campañas mediáticas para acabar o minimizar el consumo de productos del mar.
A strong conclusion about this documentary is to stop eating seafood, become vegan and consume seaweed which is the main source of Omega and not fish. That I consider extremist. An example: I like fish. I come from Cumana, an area of Venezuela 🇻🇪 in the Coastal East surrounded by the infinite Caribbean Sea. Fresh fish is plentiful and who doesn't like a catalana or a fried coro-coro with Russian salad and bollitos or arepas? - Nobody is going to waste a dish like that. The point is not to stop eating fish but to use other alternatives to reduce fish consumption and although in the documentary they talk about laboratory food from seaweed, this is still an individual decision and there should be media campaigns to end or minimize the consumption of seafood.
[https://pin.it/6z52FA4]
Mi recomendación es que lo miren y saquen sus propias conclusiones. En particular, a mi me encantó. Dejar de comer pescado es una decisión personal, pero por otra parte, es el sustento de pequeñas comunidades o pueblos y si no practican este tipo de actividades, entonces como sobreviven? - La verdad es que este documental me gustó muchísimo, pienso que no tiene desperdicio alguno, te mantiene atrapado pero no por esa razón dejaré de comer pescado, aunque sea una vez al mes acá, que cabe destacar que a pesar de vivir en una isla, el pescado es super caro y suelo comprarlo en oferta o congelado para minimizar gastos en el bolsillo de esta familia en crecimiento 🐣
My recommendation is to watch it and draw your own conclusions. In particular, I loved it. To stop eating fish is a personal decision, but on the other hand, it is the livelihood of small communities or villages and if they do not practice this type of activities, then how do they survive? - The truth is that I really liked this documentary, I think it has no waste, it keeps you trapped but not for that reason I will stop eating fish, even once a month here, which should be noted that despite living on an island, the fish is super expensive and I usually buy it on sale or frozen to minimize expenses in the pocket of this growing family 🐣
Si te ha gustado o piensas mirar "Seaspiracy" 🌊 tienes que ver también: COWSPIRACY, WHAT THE HEALTH, MINIMALISMO y THE TRUE COST. Gracias por leerme, nos vemos en otra oportunidad 📽️🍿🎞️
If you liked or like "Seaspiracy" 🌊 you should also check out: COWSPIRACY, WHAT THE HEALTH, MINIMALISMO and THE TRUE COST. Thanks for reading, see you another time 📽️🍿🎞️
Para obtener más visibilidad de esta publicación, su apoyo a través de upvote y reblog es muy apreciado. Además, siéntase libre de compartir en sus cuentas de redes sociales. Gracias por tu tiempo ❤️🌻✨
Este texto es redactado por
Hive account@royvego55 y traducido utilizando el traductor de DeepL / This text is written by
Hive account@royvego55 and translated using the DeepL translator.
||| Todos los derechos reservados / All rights reserved /
Hive account@royvego55 |||
Todas las fotografías fueron tomadas y editadas desde mi XIAOMI REDMI 9T / All the photographs were taken and edited from my XIAOMI REDMI 9T