Hola amigos de #HIVE y #actifit por aqui Samy. Hoy les comparto mi reporte sobre mis actividades estos días, se que desaparecí por casi 2 semanas pero tengo una buena razón. No se olviden de mi por que seguiré publicando así que aqui les traigo el por qué.
Hello friends of #HIVE and #actifit, Samy here. Today I'm sharing my report on my activities these past few days. I know I've been gone for almost two weeks, but I have a good reason. Don't forget about me because I'll keep posting, so here's why.
El día jueves estuve en mi escuela ya que me toacaba exponer mi trabajo de grado, así que, con mi informe técnico listo estuve la semana pasada terminando mis diapositivas en powerpoint ya que ahí va el resumen del informe y con eso me tocaba exponer. Y estuve el fin de semana y parte de esta semana estudiando por qué aún que yo realice la pasantía he hice el informe debo utilizar algunas palabras y conceptos técnicos que se usan en electricidad.
On Thursday, I was at school because I had to present my thesis. So, with my technical report ready, I spent last week finishing my PowerPoint slides since that's where the summary of the report is, and with that, I was supposed to present. I spent the weekend and part of this week studying why, even though I completed the internship and wrote the report, I still need to use some technical terms and concepts used in electricity.
Ese día también me tocó llevar una merienda así que literalmente me desperté como a eso de las 4 am para arreglar mi cabello y me dispuse a preparar una sandwiches con salsa rosada y diablito (es como un jamón triturado y muy rico para untar con la merienda) los corte en triángulos y luego fui a alistarme para sentarme a desayunar, con mi uniforme puesto y yo preparada comí mi desayuno lo cual al final de día me di cuenta que fue mala idea por qué me causó acidez estomacal pero con los nervios de la exposición no me percate mucho de eso.
That day I also had to bring a snack so I literally woke up around 4 am to fix my hair and I set out to prepare some sandwiches with pink sauce and diablito (it's like shredded ham and very tasty to spread with the snack) I cut them into triangles and then I went to get ready to sit down to breakfast, with my uniform on and I was ready I ate my breakfast which at the end of the day I realized was a bad idea because it gave me heartburn but with the nerves of the presentation I didn't notice that much.
Mi madre me acompañó y llegamos a mi escuela para buscar el lugar en donde se realizarian las exposiciones, la merienda fue organizada por nosotros mismos para comer luego de hacer la exposición. Estaban todos mis compañeros así que nos imaginaran a algunos caminando por ahí algo nerviosos y repasando lo aprendido, ya qué, dentro de esta estructura al final del salón se encontraban los jurados que serian los que realizarian preguntas y aprobarian nuestra exposición.
My mother accompanied me, and we arrived at my school to find the venue where the presentations would be held. We organized a snack ourselves, so we could eat after the presentation. All my classmates were there, so you can imagine some of us walking around a bit nervously, reviewing what we'd learned. Inside this structure at the back of the room were the judges who would ask questions and approve our presentation.
Mi padre llegó después lo cual me tomó por sorpresa, el estaba en su trabajo y pensé que no vendría pero llego un poco antes y fue de apoyo para mi. Seré un poco más detallista y es que la exposición se realizó por turnos, yo fui la 6ta en exponer y la nota se basa en: 40% de la nota es de la pasantía, el tutor industrial llena una hoja de criterios según tu desempeño como pasante, 40% del informe técnico y 20% de la exposición realizada. ¿Mi experiencia ahí dentro? El ambiente estaba fresco y muy callado, el reflector del videobeem mostrando mis diapositivas y mis padres al final de las sillas viendome explicar el tema que redacte, desarrolle y por el que me desvele y puse interés por mejorar y hacerlo interesante fue bueno, pude manejar los nervios y quiero decir que me siento muy orgullosa de mi misma, pronto será el acto de grado así que no creo que sea tan pronto para decir que soy casi oficialmente Técnico medio en electricidad🎉💎🌞.Querido lector espero que te encuentres bien. Gracias por quedarte a leer el propósito de estas fotos. Cuentenme si les gustaron las fotos y traeré más, les mando un abrazo. Bye!
My father arrived later, which took me by surprise. He was at work, and I thought he wouldn't be coming, but he arrived a little early and was very supportive. I'll be a little more specific: the presentation was given in shifts. I was sixth to present, and the grade is based on: 40% of the grade is for the internship; the industrial tutor fills out a criteria sheet based on your performance as an intern, 40% for the technical report, and 20% for the presentation. My experience there? The atmosphere was cool and very quiet, the videobeem spotlight showing my slides and my parents at the end of their chairs watching me explain the topic I wrote, developed, and for which I worked all night and put interest in improving and making it interesting was good, I was able to handle my nerves and I want to say that I feel very proud of myself, the graduation ceremony will be soon so I don't think it's too soon to say that I am almost officially a Medium Electrical Technician🎉💎🌞. Dear reader, I hope you are well. Thank you for staying to read the purpose of these photos. Tell me if you liked the photos and I will bring more, I send you a hug. Bye!
Gracias amigos lectores, nos vemos en una próxima publicación
Thank you reader friends, see you in a future post
CRÉDITOS | CREDITS |
|---|---|
🌎Redes Sociales🌐
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height1.56 cm | Weight46 kg | Body Fat12 % | |||
Waist68 cm | Thighs46 cm | Chest78 cm |