
Lluvia del alma
Si el invierno viene y se mete entre los ojos,
nos hunde el dolor,
así se puede verter lágrimas,
escondidas en el agua,
zigzaguean entre las calles,
convertidas en riachuelos.
Arrastran las consecuencias
que se van tejiendo con las emociones,
los sentimientos,
las historias.
La lluvia es un lecho que moja el alma.
Cuando el trueno despierta al grito,
la realidad son trozos de dolor.
Se requieren más dosis de lágrimas,
necesitamos un río para tirarlas.
Para escapar
es necesario que la tormenta suelte su furia,
aprisione la noche,
entender las razones de la soledad,
sobretodo
encontrar ese lugar
donde la oscuridad esconde la luz.
Discernir los hechos,
puede abrir una ventana,
entrar en esa nimia línea
de la existencia
donde la felicidad
tiembla y espera.

Rain of the soul
If winter comes and gets between our eyes,
pain overwhelms us,
so tears can be shed,
hidden in the water,
zigzagging between the streets,
turned into streams.
They drag along the consequences
that are woven together with emotions,
feelings,
stories.
Rain is a bed that wets the soul.
When thunder awakens with a cry,
reality is pieces of pain.
More tears are needed,
we need a river to throw them away.
To escape,
it is necessary for the storm to unleash its fury,
imprison the night,
understand the reasons for loneliness,
above all,
find that place
where darkness hides the light.
Discerning the facts
can open a window,
enter that tiny line
of existence
where happiness
trembles and waits.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Imágenes creadas con "Gemini ai." de Google y editadas con PhotoScape /Images created with Google's “Gemini ai.” and edited with PhotoScape
<sub>