
DISTANCE
Greetings and happy start to the week, friends of the Blockchain Poets community. Today I have returned to share with all of you an old poem, one of those that I wrote decades ago, in another time, in another life. As I always say, this is my personal archeology exercise, where I rediscover small treasures (for me they are), that were hidden in the mists of time, and that today will have a bittersweet taste, although more bitter than sweet .
Moons and eclipses pass,
You and I are in such distant parallels,
There was no mode, there was no way,
DISTANCIA
Saludos y feliz inicio de semana, amigos de la comunidad Blockchain Poets. Hoy he regresado para compartir con todos ustedes un poema antiguo, de esos que escribí décadas atrás, en otro tiempo, en otra vida. Como siempre digo, este es mi ejercicio de arqueología personal, en donde redescubro pequeños tesoros (para mí lo son), que estaban ocultos en las brumas del tiempo, y que en el día de hoy tendrá un gusto agridulce, aunque más agrio o amargo, que dulce.
Lunas y eclipses pasan,
Tú y yo estamos en paralelos tan distantes,
No hubo forma, no hubo modo,
Todo el contenido es de mi propiedad, (a excepción de la portada y los separadores de texto) y está sujeto a derechos de autor // All content is my property, (except for the cover and text dividers) and subject to copyrigh
Find our community here
