<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 00:34:39 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@smiledaddy/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#8] "실례합니다"]]></title><description><![CDATA[Hello~ Today, we learn about '실례합니다'. < Pronunciation > 실례 [silye] 합 [ham] 니 [ni] 다 [da] < Example > 실례합니다. [silyehamnida] -> "실례합니다" means "Excuse me". Have a good day~^^]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-8</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-8</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Jan 2018 00:33:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiGhD8wS4o85xZQ1SCx5kSkusgCYDt7XNMQNEjhmgp1U3BVJpwdd3hhuEtVvx6kDZ77kCdtG7Pjg3GsbxyKYYSWuEWnEZKShmkxkmb7ZevJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#7] "미안합니다"]]></title><description><![CDATA[Hello~ Did you have a nice weekend?^^ Today, we learn about '미안합니다'. < Pronunciation > 미 [mi] 안 [an] 합 [ham] 니 [ni] 다 [da] < Example > 미안합니다. [mianhamnida] -> "미안합니다" means]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-7</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-7</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Jan 2018 01:57:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiNG2CfwJCovLYNJGNQHbHjAoxA6Y3Tfpz7ZjAZfyghUGVkgdFUE2EyPcQk44Vb5MpEMF12v2zRj16xCZ44UgkUFZhcR5TmTFaCWKArjukS?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#+6] "저는 OOO 입니다."]]></title><description><![CDATA[Hello~ Today, we learn about '저는 OOO 입니다'. < Pronunciation > 저 [jeo] 는 [neun] 입 [im] 니 [ni] 다 [da] < Example > 저는 에반 입니다. [jeoneun Evan imnida] -> "저는 에반입니다" means "My name]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-6-ooo</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-6-ooo</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jan 2018 02:18:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiDNjkwoYfKLBqBUGvx8eqydz43TPgJthNGizyxVVW2iYoAEydnC1RT9PhjUvEdbHPGVXB9y559kxCV24eTyWtjWDyMuMzD8uHv27ZTtgQW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#5] "반갑습니다"]]></title><description><![CDATA[Hello~ (안녕하세요~) Today, we learn about '반갑습니다'. (오늘은 '반갑습니다' 에 대해 살펴보겠습니다.) < Pronunciation (발음) > 반 [ban] 갑 [gap] 습 [seum] 니 [ni] 다 [da] < Example (예) > 반갑습니다 [ban gap seum ni da] ->]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-5</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-5</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Wed, 17 Jan 2018 04:26:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiEZ7bUBxcqDYV8Kykz8j8s3U1wDATQUatYLt32pcy1YmbbH6ybMqGLNCxCidjYTRvm8gmNADv4RC3dpxSLPkKxRLpaJtuX2uixrxvhLDka?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#4] "감사합니다"]]></title><description><![CDATA[Hello~ (안녕하세요~) Today, we learn about '감사합니다'. (오늘은 '감사합니다' 에 대해 살펴보겠습니다.) < Pronunciation (발음) > 감 [gam] 사 [sa] 합 [ham] 니 [ni] 다 [da] < Example (예) > 감사합니다 [gam sa ham ni da] ->]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-4</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-4</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Tue, 16 Jan 2018 01:03:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiCXxqma2Be5sGfwNZtNE9RbQ4Au272Qx42oQDnSQR1LoaVMYL6CWb1462u52N6265ibSpiusFvkzrBjuLGB8Nc5jKDY5bt6fpMowCRpR8z?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#3] "안녕하세요"]]></title><description><![CDATA[Hello~ (안녕하세요~) Did you have a nice weekend? (주말 잘 보내셨나요?) Today, we learn about '안녕하세요'. (오늘은 '안녕하세요' 에 대해 살펴보겠습니다.) < Pronunciation (발음) > 안 [an] 녕 [nyeong] 하 [ha] 세 [se] 요 [yo] < Example (예)]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-3</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-3</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Jan 2018 00:44:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiFvJmB5CEGe6nUnrU8x4rgayQURb2KhvXSXdR4vtAaVhC73zcRdQHLi1s8nK3771jvUvhpT8jVhVtZdokSEWYN6Bad2eyETPM4FC1VnpQE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#2] "나비"]]></title><description><![CDATA[Hi~ (안녕하세요~) Today, we learn about 'ㄴ, ㅏ, ㅂ and ㅣ'. (오늘은 'ㄴ, ㅏ, ㅂ, ㅣ' 에 대해 살펴보겠습니다.) < Pronunciation (발음) > ㄴ [n] ㅏ [a] ㅂ [b] ㅣ [i] < Example (예) > 나비 [nabi] -> "나비" means butterfly.]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-2</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/my-steemit-lifekorean-lecture-2</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Fri, 12 Jan 2018 00:45:09 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/32FTXiZsHoAWXDGUT6XfPTLRBbYW7TUFpRSTArzFofkYBfa6QHnPiNMXijhVZ3hyfpdeW1e1hDVxk4G4psFebMrmHjMxSqiRV317LP156cyQuSZjgq3bk4Ta1PTkoW4y8KnU5Wz81zaaadUa?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[My Steemit life_Korean lecture#1]  "가수"]]></title><description><![CDATA[Hello~ (안녕하세요~) It's the first time to learn Korean. (한국어 배우기 첫번째 시간입니다.) Today, we learn about 'ㄱ, ㅏ, ㅅ and ㅜ'. (오늘은 'ㄱ, ㅏ, ㅅ, ㅜ' 에 대해 살펴보겠습니다.) < Pronunciation (발음) > ㄱ [g] ㅏ [a] ㅅ [s] ㅜ [u] <]]></description><link>http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/learning-korean-1</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/korean/@smiledaddy/learning-korean-1</guid><category><![CDATA[korean]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Jan 2018 14:59:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/32FTXiZsHoAWXDGUT6XfPTLRBbYW7TUFpRSTArzFomUwC5DNLX2Hep4Mu3UyVV3HvBLJDpC82Q4CgG9MCjwQshNwdf6mQkpbs26YPtK5HC7LPMvcgww5EydDoUyD2fnDEcAuDbZ9zEyr3DtA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Introduce]]></title><description><![CDATA[Hello~! I'm Smile Daddy, who is in my thirties in South Korea. I want to teach you Korea life and Korean by communicating with you through Steamit. Since my English is not good enough, I may not be able]]></description><link>http://direct.ecency.com/introduce/@smiledaddy/introduce</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/introduce/@smiledaddy/introduce</guid><category><![CDATA[introduce]]></category><dc:creator><![CDATA[smiledaddy]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Jan 2018 14:04:54 GMT</pubDate></item></channel></rss>