▶️
Saludos a los creadores de contenidos #hive, especialmente a la comunidad #music. En esta oportunidad, les quiero mostrar un material videográfico grabado con mi teléfono Redmi A5.

Greetings to the #hive content creators, especially the #music community. This time, I want to show you some video material recorded with my Redmi A5 phone.

Espero que estén teniendo un día excelente. Por acá sigo compartiendo con ustedes el festival del Liceo Alberto Smith. Ya habíamos hablado de los preparativos y de los primeros talentos que se subieron a la tarima, pero hoy les traigo la parte que más me dejó pensando: el momento en que todos los participantes estaban con los nervios de punta en el escenario.

I hope you are having an excellent day. Here I am still sharing with you the festival at Liceo Alberto Smith. We had already talked about the preparations and the first talents who got on stage, but today I bring you the part that left me thinking the most: the moment when all the participants were nervous on stage.

Sinceramente, una cosa es verlo de lejos y otra muy distinta es estar ahí, con el teléfono en mano, tratando de no perder ni un detalle mientras el grupo se preparaba para tocar sus instrumentos para la próxima cantante, con los padres y representantes apoyando a sus muchachos. Cuando uno ve a estos jóvenes tan concentrados, tan metidos en su papel, se da cuenta de que el futuro de la música en Villa de Cura tiene mucho por venir.

Honestly, it's one thing to see it from afar and quite another to be there, with the phone in hand, trying not to miss a detail while the group prepared to play their instruments for the next singer, with the parents and representatives supporting their kids. When you see these young people so focused, so into their role, you realize that the future of music in Villa de Cura has a lot to come.

No quiero sonar como si estuviera dando un discurso, pero es que la energía que se sentía en el ambiente era otra cosa. Se notaban los nervios, sí, pero también esa chispa de quien sabe que está haciendo algo importante. Ese es el corazón del Albertista de Oro: un espacio donde, más allá de ganar o perder, lo que queda es el orgullo de decir "yo estuve ahí y lo hice bien".

I don't want to sound like I'm giving a speech, but the energy in the air was something else. You could see the nerves, yes, but also that spark of someone who knows they are doing something important. That is the heart of the Albertista de Oro: a space where, beyond winning or losing, what remains is the pride of saying "I was there and I did it well."

Me gusta mucho poder traerles esto a través de mis videos porque siento que es una forma de que ustedes, que están en otras partes del mundo, puedan conocer un poquito de nuestra gente. Gracias a los que siempre se pasan por mis posts, a los que comentan y a los que valoran el trabajo de hormiguita que uno hace. Sin ustedes, esto no tendría el mismo sentido.
I really like being able to bring this to you through my videos because I feel it's a way for you, who are in other parts of the world, to get to know a little bit about our people. Thanks to those who always stop by my posts, those who comment, and those who value the hard work one does. Without you, this wouldn't have the same meaning.

Cuéntenme, ¿qué les parece esta tanda de talentos? ¿Cómo se ven esos movimientos? Los leo aquí abajo para seguir conversando.
Tell me, what do you think of this batch of talent? How do those moves look? I'll read you down here to keep the conversation going.

Mención en este video: ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Créditos / Credits:
Contenido / Content: Fotos y videos originales (Redmi A5) / Original photos and videos.
Edición / Editing: InShot.
Ubicación / Location: Villa de Cura, Aragua (Abril 2026).
▶️