I don't remember the days, I remember the moments
No sé recuerdan los días, se recuerdan los momentos
Cesare Pavese
And if they are moments that take our breath away in tourism trips better, after being in the corridors the diablito and refresh myself from the long walk to get to that place, in the return is the route to the Devil's Cave and it was time to decide whether to do this adventure or not, the guides explained how it was to get to it, You had to climb part of the hill with a steep slope and the space once you get there is reduced, you can not be more than 15 people and it is not recommended because of the narrow path, but upon arrival the view is indescribable, you can see from the top of the summit and everything around it, this cave is not what we are used to in terms of the water level of a river, it is on top of a mountain.
Y si son momentos que nos quitan el aliento en viajes de turismo mejor, después de estar en los corredores del diablo y refrescarme de la larga caminata para llegar a ese lugar, en el retorno se encuentra la ruta a la Cueva del diablo y era el momento de decidir si hacía esta ventura o no, los guías explicaron cómo era llegar a la misma, se tenía que escalar parte del cerro con una inclinación pronunciada y el espacio una vez que se llega es reducido no se puede estar más de 15 personas y tampoco se recomienda por lo estrecho del camino, pero al llegar la vista es indescriptible, se ve desde el alto de la cima y todo a su alrededor, está cueva no es la que estamos acostumbrados en cuanto al nivel de las aguas de algún río, está en la cima de una montaña.
Its access is risky and more dangerous is the descent where you climb without any protection of ropes or harness and you must descend facing the abyss, if you lose concentration or slip the accident can be very dangerous, there are many meters of fall to the rocks of the same mountain and many trees because it is an area of Andean moors.
The group stayed a few minutes inside the cave because we only climbed a small part of it, since the others preferred not to risk it and decided to follow the route to the next destination. The cave inside is not so impressive, you get soft sand at ground level, the roof and sides are made of mountain stone, but the view is the most beautiful we can see, you can camp there, but without camping equipment like tent because the access is difficult to climb with weight and I do not recommend it; however, inside the cave there were signs of charcoal remains as if they were lit a campfire, there is no plague or annoying mosquitoes, since the temperature is low because of the cold, a campfire there must be magical.
Por algo su nombre es la cueva del diablo, su acceso es arriesgado y más peligroso es el descenso donde se sube sin ninguna protección de cuerdas o arnés y se debe descender de frente al abismo, si se pierde la concentración o se resbala el accidente puede ser faltan, son muchos metros de caída hasta las rocas de la misma montaña y muchos árboles porque es una zona de páramos andinos.
El grupo se quedó pocos minutos dentro de la cueva porque solo subimos una pequeña parte, ya que los demás prefirieron no arriesgarse y decidieron seguir la ruta hacia el próximo destino. La cueva por dentro no es tan impresionante, se consigue arena suave a nivel del suelo, el techo y laterales son de piedra de la montaña, pero la vista es la más hermosa que podemos ver, se puede acampar allí, pero sin equipo de campins como carpa porque el acceso es difícil para subir con peso y no lo recomiendo; sin embargo, dentro de la cueva había señales de restos de carbón como si fueran encendido una fogata, no hay plaga o zancudos molestos, ya que la temperatura es baja por el frío, una fogata allí debe ser mágica.
My brother went with his girlfriend and both were so excited about this experience that they were so happy, but deep down I was more nervous for their safety than mine, because I motivated him to this trip and they have no experience in trekking or hiking, on the way up my brother had a little mishap he hit his knee with the stone of the mountain while climbing breaking it and leaving a nasty scrape and an open wound, I thought about showing those pictures but I desisted. 😆
For this kind of travel adventures the most important thing is to be focused and sure of every step, this is my second cave, the first one was the Carrao cave in Lara state in Cubiro, Venezuela and have you been inside any cave?
Mi hermano fue con su novia y ambos estaban tan emocionados de esta experiencia que no cabían de la felicidad, pero en el fondo yo estaba más nerviosa por la seguridad de ellos que la mía, porque lo motive a este viaje y ellos no tienen experiencia en trekking ni senderismo, en la subida mi hermano tuvo un pequeño percance se golpeó una rodilla con la piedra de la montaña mientras subía rompiéndose y dejándole un raspón feo y una herida abierta, pensé en mostrar esas fotos pero desistí. 😆
Para este tipo de aventuras de viaje lo más importante es estar concentrado y seguro de cada paso, esta es mi segunda cueva, la primera fue la cueva del Carrao en el estado Lara en Cubiro, Venezuela y ¿tú has estado dentro de alguna cueva?