(아빠까 띠닥 를라 달람 뻐르잘라난)
apakah 의문사, 의문문 앞에 붙는다.
lelah 지친, 기진맥진한 / perjalannan 여정 (jalan은 여행하다) 출장 때문에 피곤하지 않으신가요? Apakah tidak lelah karena perjalanan bisnis?
(아빠까 띠닥 를라 까르나 뻐르잘라난 비즈니스)
perjalanan bisnis 출장 오늘 날씨가 정말 좋군요. Cuaca hari ini bagus sekali.
(쭈아짜 하리이니 바구스 스깔리)
Cuaca 날씨 / hari ini 오늘 / bagus 좋은 / sekali 매우 오늘 날씨가 조금 흐리군요. Cuaca hari ini agak berawan.
(쭈아짜 하리이니 아각 브라완)
agak 다소, 조금 / berawan 구름 낀, 흐린 오늘 비가 좀 내릴 거라고 합니다. Cuaca hari ini akan turun hujan.
(쭈아짜 하리 이니 아깐 뚜룬 후잔)
turun 내리다 / hujan 비
대답) 네, 그래서 저는 이미 우산을 빌렸습니다.
-> Ya, jadi saya sudah membawa payung.
(야, 쟈디 사야 수다 믐바와 빠융)
Ya 네 / Tidak 아니오 / jadi 그래서 / membawa 빌리다 / payung 우산
ini (지시대명사) 이- , 이것 / kartu 카드 / kartu nama 명함
itu (지시대명사) 저-, 저것 명함 있으세요? apakah ada kartu nama? (아빠까 아마 까르뚜 나마)
Ya (야) 네 / tidak (띠닥) 아니오
- 물론이죠 Tentu saja. (떤뚜 사자)
Tentu 당연한 / Saja 그냥
Silakan = 부디 / hubungi 연락하다
언제든지 연락주세요.
Kapan-kapan silakan hubungi saya. (까빤까빤 실라칸 후붕이 사야)
Kapan-kapan 언제든지
문제 있으면 연락주세요.
Jika ada masalah, silakan hubungi saya.
(지카 아다 마살라, 실라칸 후붕이 사야)
Jika : ~ 하면 / ada 있다 / masalah 문제