VERSIÓN EN ESPAÑOL (click aquí)
Buenos días, buenas tardes o buenas noches, damas y caballeros. ¿Cómo están? ¿Cómo se encuentran el día de hoy? Espero que muy bien. Yo particularmente sigo con los problemas de cortes de luz en mi estado, pero eso no me impide seguir haciendo cosas como, por ejemplo, leer manga que ya tenía previamente descargado en caso de emergencia, porque ya saben: hombre precavido vale por dos, a mí no me van a matar de aburrimiento. En este caso, muchos sabrán que una de mis obras favoritas de viajes en el tiempo sin lugar a dudas es Summertime Rendering; está entre mi top de mejores animes que he visto (un logro bastante grande, no muchas obras me gustan tanto), pero siempre me surgía la duda: ¿el material original es aún superior? Por lo que decidí echarle una ojeada por aquí y por allá, a ver si encontraba diferencias significativas. Aún estoy en proceso de lectura, pero llevo prácticamente más de la mitad, 7 tomos de 13, por lo que creo que puedo dar una opinión más que relevante al respecto; además, así comparto mi visión para que más gente se anime a leerlo o a ver la versión animada, porque ninguna de las dos tiene desperdicio, desde ahorita te lo digo. Solo que te diré: medios distintos, por lo que tenemos diferentes posibilidades. Sin más dilación, hablemos un poco sobre el manga de Summer Time Render.
Good morning, good afternoon or good evening, ladies and gentlemen. How are you? How are you doing today? I hope very well. Personally, I'm still having problems with power cuts in my state, but that doesn't stop me from carrying on doing things, such as reading manga that I'd already downloaded in case of emergency, because you know – forewarned is forearmed, they're not going to bore me to death. In this case, many of you will know that one of my favourite time-travel works without a doubt is Summertime Rendering; it's in my top tier of best animes I've seen (quite a big achievement – not many works impress me that much), but I always wondered: is the original material even superior? So I decided to have a browse here and there, to see if I could find any significant differences. I'm still in the process of reading, but I've done practically more than half – 7 volumes out of 13 – so I think I can give a more than relevant opinion about it. Besides, I'm sharing my view so that more people are encouraged to read it or watch the animated version, because neither is a waste of time – I'm telling you now. The only thing is, they're different media, so we have different possibilities. Without further ado, let's talk a bit about the Summer Time Render manga.
VERSIÓN EN ESPAÑOL (click aquí)
El manga nos pone en la piel de Shinpei Ajiro, el cual está volviendo a su isla natal debido al fallecimiento de su mejor amiga de la infancia, Ushio. Nada más llegar, notará un comportamiento extraño en todos los habitantes de la isla, donde ocurren desapariciones y además gente dice ver sus propios doppelgangers. Entre todo saldrá a la luz que parece que la muerte de Ushio no fue un accidente; al parecer había sido estrangulada, teniendo un montón de marcas en el cuello, por lo que Shinpei entrará en acción, iniciando su propia investigación con la ayuda de su mejor amigo Sô y la hermana de la difunta, Mio. Al segundo día del funeral se les ocurre ir al templo a solicitar más información acerca de la enfermedad de las sombras, donde ocurre algo extraordinario: se encontrarán una chica herida en el bosque y "Mio" tomará de rehén a Mio, matándola y luego matando a Shinpei. Cualquiera pensaría que la historia terminaría acá, pero Shinpei extrañamente volverá a aparecer justo a su llegada a la isla, retrocediendo en el tiempo. Dando así comienzo a una de las mejores historias de misterio jamás contadas, planteando muchas dudas e incógnitas que te harán querer seguir leyendo más y más.
The manga puts us in the shoes of Shinpei Ajiro, who is returning to his home island due to the death of his childhood best friend, Ushio. As soon as he arrives, he notices strange behaviour in all the island's inhabitants – there are disappearances, and people say they see their own doppelgangers. Among all this, it comes to light that Ushio's death may not have been an accident; apparently she had been strangled, with lots of marks on her neck. So Shinpei springs into action, starting his own investigation with the help of his best friend Sô and the deceased's sister, Mio. On the second day of the funeral, they decide to go to the temple to ask for more information about the Shadow Sickness, where something extraordinary happens: they find a wounded girl in the forest, and "Mio" takes the real Mio hostage, kills her, and then kills Shinpei. Anyone would think the story ends there, but Shinpei strangely reappears just as he arrives on the island, going back in time. Thus begins one of the best mystery stories ever told, raising many questions and unknowns that will make you want to keep reading more and more.
VERSIÓN EN ESPAÑOL (click aquí)
Las primeras grandes diferencias que he notado durante mis lecturas es que acá te dan muchísima más información acerca de todo lo que está pasando; inclusive el autor te deja pistas que expanden muchísimo más la historia, como lo son notas o cartas. Hay una pista que me llamó mucho la atención y son las notas del propio Shinpei, mostrando de forma detallada cómo registra los sucesos de los bucles que ha vivido. Me parece un complemento genial y único, obviamente siendo algo que no se puede transmitir al medio audiovisual porque no van a parar el capítulo para leerte eso. He notado también que el manga es como más explícito en cuanto a desnudos; supongo que para que el anime pudiese ser visto por más personas se eliminaron esos aspectos, aunque no es algo que importe mucho o sea relevante: una pequeña censura que no cambia absolutamente nada. Hasta ahora todo lo que he leído es idéntico a todo lo que vi en el anime, lo cual me encanta; supieron apreciar y valorar todo lo que el autor quiso transmitir. Hablando de eso, me encantan las notas del autor, donde te explica sus inspiraciones, procesos de dibujo o creación de fondos; son pequeños datos que se agradecen: si aprecias una obra, lo más probable es que quieras saber cómo se hizo. No quiero irme sin mencionar que el arte es muy pero que muy detallado; el autor usa como cinco hojas para dibujar un personaje para una escena, gastando más papel que en la era analógica. No sé si criticar sus métodos, pero le sale bastante bien; luego de cierta forma todo lo demás es digital, editando los fondos con Photoshop usando imágenes reales que tomó para guiarse. Espero que le eches una ojeada, porque sin dudas vale la pena todo el esfuerzo y lo planificada que se nota que fue la historia, viendo que mete referencias de tomos que van a futuro en los antiguos; previsión que se nota también en aspectos donde se presenta algún objeto, y ese objeto evidentemente será importante próximamente, no lo enseñan solo porque sí. Así que, sin más nada que decir, no sé qué esperas, ve a disfrutar de Summer Time Render.
The first big differences I've noticed during my reading is that here they give you much more information about everything that's happening; the author even leaves clues that expand the story a lot more, such as notes or letters. There is one clue that caught my attention – Shinpei's own notes, showing in detail how he records the events of the loops he has lived through. I think it's a great and unique addition, obviously something that can't be conveyed in an audiovisual medium because they're not going to stop the episode to read that out to you. I've also noticed that the manga is a bit more explicit regarding nudity; I suppose that so the anime could be watched by more people, those aspects were removed, although it's not something that matters much or is relevant – a small bit of censorship that changes absolutely nothing. So far, everything I've read is identical to everything I saw in the anime, which I love; they knew how to appreciate and value everything the author wanted to convey. Speaking of which, I love the author's notes, where he explains his inspirations, drawing processes or background creation; they're small details to be grateful for – if you appreciate a work, you most likely want to know how it was made. I don't want to leave without mentioning that the art is very, very detailed; the author uses about five sheets of paper to draw a character for one scene, using more paper than in the analogue era. I don't know if I should criticise his methods, but it turns out pretty well for him; then, in a way, everything else is digital, editing the backgrounds with Photoshop using real images he took as a guide. I hope you take a look at it, because it's definitely worth all the effort and how planned out the story clearly is – he includes references to future volumes in the earlier ones, foresight that also shows up when an object is presented and that object will obviously become important later; it's not shown just for the sake of it. So, with nothing else to say, I don't know what you're waiting for – go and enjoy Summer Time Render.