

Pienso que los cambios son buenos, hacen que nuestro cerebro se active y salga del modo automático, para ajustarse al nuevo escenario.
Hoy ha sido un día interesante, a primera hora fui al médico ocupacional quien insistió que debía ejercitarme.
Lo mejor es que se lo comenté a unas colegas y me recomendaron un gimnasio que tiene todo lo que necesito: Un buen entrenador, una cuota mensual económica, buena ubicación y suficiente espacio con máquinas de musculación.
I think change is good; it gets our brains going and helps us snap out of autopilot so we can adapt to the new situation.
Today was an interesting day. First thing in the morning, I went to see the occupational physician, who insisted that I needed to exercise.
The best part is that I mentioned it to some colleagues, and they recommended a gym that has everything I need: a good trainer, an affordable monthly fee, a great location, and plenty of space with weight machines.

Por otra parte, mi esposo y yo decidimos este fin de semana, cambiar a nuestra hija de la escuela de natación en la que está y de repente hoy nos pusimos de acuerdo para visitar, tanto la escuela de natación que nos pareció la mejor opción, como el gimnasio que mis colegas me habían recomendado.
Esperamos que mi hija saliera de sus clases en la universidad y entonces nos fuimos, en primer lugar a la escuela de natación.
La señora que nos atendió, nos ofreció un horario flexible que se adapta al horario de estudios de mi hija y además, le hicimos hincapié en que ella recibiera un buen refuerzo de técnicas.
Salimos conformes y decididos a inscribirla allí.
On the other hand, my husband and I decided this weekend to switch our daughter from her current swim school, and today we suddenly agreed to visit both the swim school that seemed like the best option and the gym that my colleagues had recommended to me.
We waited for my daughter to finish her college classes, and then we went first to the swim school.
The woman who helped us offered a flexible schedule that fits my daughter’s class schedule, and we also emphasized that we wanted her to receive solid technical training.
We left satisfied and determined to enroll her there.

Luego vino la tarea difícil, hablar con su actual profesor de natación para informarle acerca de este cambio.
Mi esposo acompañó a nuestra hija, quien se encargaría de esta tarea, lo que me pareció muy maduro de su parte.
Ella me cuenta que su entrenador ni se inmutó y le deseó éxito. Pienso que probablemente el profesor de la otra escuela, con el que hablamos, ya le había informado.
Then came the hard part: talking to her current swim coach to let him know about the change.
My husband went with our daughter, who was going to handle this, which I thought was very mature of her.
She told me that her coach didn’t bat an eye and wished her success. I think the coach at the other school, whom we spoke with, had probably already told him.

Finalmente, fuimos al gimnasio que queríamos conocer, hablamos con su dueño y quedamos convencidos de que era una buena opción, tanto, que hasta mi esposo, que nunca ha entrenado en un gimnasio se animó a inscribirse.
Luego regresamos a casa, con la sensación de que habíamos avanzado bastante en las tareas planteadas para esta tarde y muy conformes con los resultados.
Estos cambios representan una reestructuración de nuestra rutina, pero sabemos que lo vale y que es para bien.
Estoy emocionada de pensar en lo positivo que será esto en nuestras vidas.
Finally, we went to the gym we’d been wanting to check out, talked to the owner, and were convinced it was a good choice—so much so that even my husband, who’s never worked out at a gym before, decided to sign up.
Then we went home, feeling like we had made good progress on the tasks we’d set for ourselves that afternoon and very pleased with the results.
These changes represent a restructuring of our routine, but we know it’s worth it and that it’s for the best.
I’m excited to think about how positive this will be for our lives.


Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos. Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends. Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To you, thank you for joining me in this reading.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.