<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 02:36:50 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@thebsk/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 1033 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 47% to 53%]]></title><description><![CDATA[Project Details OpenCart is an opensource project developed to provide online commercial solutions for websites. Commercial needs are common for websites in the world, and some solutions like opencart]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1033-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-47-to-53</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1033-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-47-to-53</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Jan 2018 20:53:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8XGZN18iz5E9RcwheT7SNpaZaQfBVBuSvdfcfAXkcw8?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 1017 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 27% to 32%]]></title><description><![CDATA[Project Details OpenCart is an opensource project developed to provide online commercial solutions for websites. Commercial needs are common for websites in the world, and some solutions like opencart]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1017-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-27-to-32</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1017-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-27-to-32</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Wed, 17 Jan 2018 18:31:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8TiaEMGRSV7hJptYQW31kjKZzU13tCYHNyWtKvppWqC?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 1038 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 19% to 23%]]></title><description><![CDATA[Project Details OpenCart is an opensource project developed to provide online commercial solutions for websites. Commercial needs are common for websites in the world, and some solutions like opencart]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1038-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-19-to-23</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1038-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-19-to-23</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Jan 2018 18:30:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8RxPZT6ToGpUP2ggWdFg2h3tT63risQ1yHczt6ApHNW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 1001 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 15% to 19%]]></title><description><![CDATA[Project Details OpenCart is an opensource project developed to provide online commercial solutions for websites. Commercial needs are common for websites in the world, and some solutions like opencart]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1001-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-15-to-19</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-1001-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-15-to-19</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Sat, 13 Jan 2018 21:29:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4edua1jmaoA8s2cW9YUfoHCj8w5MmGjdqWmNdiFp5GS?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 550 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 9% to 11%]]></title><description><![CDATA[Hi guys! This is the last part of the translation for today. You can find previous one in the link: I hope all my endeavour helps someone in somewhere through opensource community. Take care of yourselves!]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-9-to-11</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-9-to-11</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jan 2018 19:58:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4b67qHFbaws3da9GhX1TZhRheWupktGyUVKr3DWntJA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 554 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 6% to 9%]]></title><description><![CDATA[Hello guys! Today i feel so lazy honestly but i wanted to contribute on utopian.io because i want to think that a regular hobby or job. There are a huge community here and i reached here so late. Am i]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-6-to-9</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-6-to-9</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jan 2018 11:24:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4b5Wy5KEKkHo5CE9tLew5TzqskHHTLZqhT9BjPHcex6?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 554 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 4% to 6%]]></title><description><![CDATA[Hi Folks! These days, I barely find time to contribute translation tasks. After a while, I translated ENG to ES again. I do love this language, and having fun while task since Spanish is a musical language]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-4-to-6</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-554-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-4-to-6</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 Jan 2018 20:32:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4aD2b5iQ2d5uP5hw5KYuWXBN2Q3WMfaF2ai6GutM6jY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to ES): 500 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 1% to 3%]]></title><description><![CDATA[Hi there! Finally I've started Spanish translations too! I think I've loved these translation tasks. :) I've contributed to translation of some part of the OpenCart app from ENG to ES. While doing translation,]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-500-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-1-to-3</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-es-500-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-1-to-3</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Dec 2017 19:08:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzeuVBPtfyWUf9VSdLgxFR4ExAJFn3Vj7Ha38FuhvDo4?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to TR): 503 words of Airesis project from 47% to 51%]]></title><description><![CDATA[Hi Guys! For those who are new to my posts, I have started to contribute to opensource translation community to make my language skills worth. I'm keeping improving OpenSource community, This time, I've]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-tr-503-words-of-airesis-project-from-47-to-51</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-tr-503-words-of-airesis-project-from-47-to-51</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Dec 2017 17:32:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzeuUucnb9UApKmQoCSsrzR1jNmS789MJTQDSSrNLQLv?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to TR): 505 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 60% to 64%]]></title><description><![CDATA[Hi Guys! I'm keeping improving OpenSource community, I've translated some part of the OpenCart app again. While doing translation, it was challenging to translate technical and professional terms but it's]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-tr-505-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-60-to-64</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-eng-to-tr-505-words-of-opencart-language-translation-v-1-5-project-from-60-to-64</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Sun, 24 Dec 2017 18:56:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFze2ay12Kpm4ihiGN8vebXTA1RTCoc8N9BcRrELZnUJS?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation (ENG to TR): 534 words of OpenCart Language Translation v.1.5 project from 44% to 47%]]></title><description><![CDATA[Hi! To improve OpenSource community, I've translated some part of the OpenCart app. It's GitHub link is: My Crowdin profile link: OpenCart's Crowdin link: When I started, it was 44%, proof: When I finished,]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/eng-to-tr-translation-of-534-words-of-opencart-from-44-to-47</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/eng-to-tr-translation-of-534-words-of-opencart-from-44-to-47</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Sun, 24 Dec 2017 10:08:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFze1nqqR887LefbmJt9TWoQ2TW59GKbtgouF6rr8zqgS?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation: StarMade from 54% to 55% ENG to TR 509 words]]></title><description><![CDATA[Hello Guys! I have started to contribute to opensource translation community to make my language skills worth. To start with I've translated the StarMade app. While doing translation, it was challenging]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-starmade-from-54-to-55-eng-to-tr-509-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@thebsk/translation-starmade-from-54-to-55-eng-to-tr-509-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[thebsk]]></dc:creator><pubDate>Sat, 23 Dec 2017 14:20:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzd96XM12mGQdpfYq2EeMCQwUKGABLGrMUcGr5qVEGP8?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>