<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 22:42:01 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@unlemvduble/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[#1 Legendary Team Galatasaray/Efsane Galatasaray Başarıları]]></title><description><![CDATA[En eski geçmişe sahip futbol takımı ve Türkiye'nin ilk kurulan futbol takımı (1905) Herhangi bir lige kabul edilen ilk Türk takımı (Constantinople Football League) (1905-06) Türkiye'nin ilk futbol hakemi]]></description><link>http://direct.ecency.com/sport/@unlemvduble/1-legendary-team-galatasaray-efsane-galatasaray-basarilari-ea7a611cd3a08</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/sport/@unlemvduble/1-legendary-team-galatasaray-efsane-galatasaray-basarilari-ea7a611cd3a08</guid><category><![CDATA[sport]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sat, 27 Oct 2018 22:35:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN2s2jnKTxZhBTmkj9FpA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Türkiye Ekonomisi 1994-2004]]></title><description><![CDATA[1994 2004 yılları arasında tamamen kötüye giden ekonomidir. milli gelir artışı %82 iç borç artışı % 589 dış borç artışı %129 kişi başına borç artışı % 189 kişi başına gelir artışı %53 iç borç 20.6 milyar]]></description><link>http://direct.ecency.com/turkiye/@unlemvduble/turkiye-ekonomisi-1994-2004</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/turkiye/@unlemvduble/turkiye-ekonomisi-1994-2004</guid><category><![CDATA[turkiye]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Fri, 26 Oct 2018 18:36:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/6gUbcJtcgqwLsCr6Vg6dUxh1zQQVERyjEp5mvQW81zMWymi8KDesSntVXQnwyYEBLB5PF4?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[İnsan vücudu hakkında kısa bilgiler]]></title><description><![CDATA[1 Böbrekler 100-150 G agirliginda bir organdır. 2 Gülmek icin 17 kaşlarimizi çatmak icin 42 kasimizin calismasi gerekir. 3 Vucuttaki hucreler zihinden gecengeçen herseye tepki verir. Olumsuz dusunceler]]></description><link>http://direct.ecency.com/steemix/@unlemvduble/insan-vucudu-hakkinda-kisa-bilgiler</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steemix/@unlemvduble/insan-vucudu-hakkinda-kisa-bilgiler</guid><category><![CDATA[steemix]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Thu, 25 Oct 2018 15:30:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2HeX3ZbobrbyA7JvMYWpgsE9P4wiHdvdkuor9UXcaJXUdsupRX49FuY9jD44kkLpE3FCr?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[What is HipHop]]></title><description><![CDATA[What is Hip Hop ?? Hiphop is a culture created by niggers from America's ghettos in the late 1970s. This culture includes Rap music, Graffiti art, Break Dance and DJ. In other words, if we compare Hiphop]]></description><link>http://direct.ecency.com/hiphop/@unlemvduble/what-is-hiphop-3b34994f55ddb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hiphop/@unlemvduble/what-is-hiphop-3b34994f55ddb</guid><category><![CDATA[hiphop]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Wed, 24 Oct 2018 22:07:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN11Zs2fWmHn7GVKap2zr?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Kendine Güven/Self-confidence benefits (Turkish - English )]]></title><description><![CDATA[Kendine Güven Faydaları Bugün toplumda, ailede, bireyde en büyük eksiklik özgüvenin olmamasıdır. Kendisine güveni olmayan kişi devamlı sıkılgandır, utangaçtır. Girişimcilik yönü azdır, devamlı hata yapmaya]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/kendine-gueven-self-confidence-benefits-turkish-english-e1231a3c86996</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/kendine-gueven-self-confidence-benefits-turkish-english-e1231a3c86996</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Oct 2018 17:41:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdEJ6pPLN5ux1VNbCaWz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Depression/Depresyon (English - Turkish )]]></title><description><![CDATA[Depresyonun Tanımı İnsan derin üzüntü duyuyorsa, konuşmasında, hareketlerinde yavaşlama, durgunluk, isteksizlik, karamsarlık duygularının da yanında fizyolojik işlevlerinde yavaşlama meydana geliyorsa]]></description><link>http://direct.ecency.com/psycho/@unlemvduble/depression-depresyon-english-turkish-25b3a334a56d1</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/psycho/@unlemvduble/depression-depresyon-english-turkish-25b3a334a56d1</guid><category><![CDATA[psycho]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Oct 2018 17:49:09 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMyB7nS23NinSZK8xhqTt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Lost lostt]]></title><description><![CDATA[View post on dMania]]></description><link>http://direct.ecency.com/dmania/@unlemvduble/lost-lostt-zg1hbmlh-d264f</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/dmania/@unlemvduble/lost-lostt-zg1hbmlh-d264f</guid><category><![CDATA[dmania]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Oct 2018 17:22:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/USgKoryE83ixfuJ8VWSJmYpFpWgSgJZ3zbFau9acegvNSTsdnrJcBHDdaajhwzYqx35qTBgRr6SEZQzou2V6bG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Rainbow Nature]]></title><description><![CDATA[View post on dMania]]></description><link>http://direct.ecency.com/dmania/@unlemvduble/rainbow-nature-zg1hbmlh-b739e</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/dmania/@unlemvduble/rainbow-nature-zg1hbmlh-b739e</guid><category><![CDATA[dmania]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Fri, 19 Oct 2018 17:31:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/USgKoryE83ixfuJ8VWSJmYpFpWgSgJZ3zbFau9acegvNSTsdnrJcBHDdaajhwzYqx36Ev6PDqkPgAsi8GUAMXL?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Crypto Money/Kripto para (English - Turkish )]]></title><description><![CDATA[Kripto Para Günümüz bankacılık sistemi 60 yıl önce gelişmiş. Cebimizdeki paralar değer kaybeder ve buna enflasyon deriz. Yıllarca süren enflasyondan dolayı fazlasıyla borçlanmış piyasa 2008de krize neden]]></description><link>http://direct.ecency.com/bitcoin/@unlemvduble/crypto-money-kripto-para-english-turkish-a487e260550aa</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/bitcoin/@unlemvduble/crypto-money-kripto-para-english-turkish-a487e260550aa</guid><category><![CDATA[bitcoin]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Oct 2018 17:24:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN2Vi6NMG412vSCyYw5Q2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[The future of the Steemit platform/Steemit platformunun geleceği (English - Turkish )]]></title><description><![CDATA[Steemit platformunun geleceği Bence steemit kendi incelemelerime göre güzel başlangıç yaptı. Fakat aynı şekilde ilerlememeli. Gelistimeler yapamazsa elindeki kullanıcılar sıkılıp uzaklaşacaktır. Bildiğim]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@unlemvduble/the-future-of-the-steemit-platform-steemit-platformunun-gelecegi-english-turkish-c51f325286a9a</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@unlemvduble/the-future-of-the-steemit-platform-steemit-platformunun-gelecegi-english-turkish-c51f325286a9a</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Wed, 17 Oct 2018 20:23:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxRaKaKtuTFr29rU1NWJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Word of the day/Günün Sözü ( Turkish - English )]]></title><description><![CDATA[(Turkish ) Günün Sözü Birileri arkanızdan konuşuyorsa, onlardan öndesiniz demektir. Anton Çehov (English) Word of the Day If someone talks behind you, you're ahead of them. Anton Chekhov]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/word-of-the-day-guenuen-soezue-turkish-english-98667f4a70f41</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/word-of-the-day-guenuen-soezue-turkish-english-98667f4a70f41</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Tue, 16 Oct 2018 20:03:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN3wysb7dzPwTidXyH8d4?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[16-Ekim Importance of Day/Günün Önemi (English - Turkish)]]></title><description><![CDATA[Günün Önemi 1924 - Topkapı Sarayı müze olarak ziyarete açıldı. 1964 - Çin ilk atom bombasını patlatarak dünyanın 4. nükleer gücü oldu. 1981 - Isparta cezaevinden izinli çıkan Yılmaz Güney'in yurt dışına]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/16-ekim-importance-of-day-guenuen-oenemi-english-turkish-71b75bbdd38e8</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/16-ekim-importance-of-day-guenuen-oenemi-english-turkish-71b75bbdd38e8</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Tue, 16 Oct 2018 07:32:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN2rCevHb9PnZc4ZUxjga?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Story Of The Day/Günün Öyküsü (English - Turkish)]]></title><description><![CDATA[(Turkish) Günün Öyküsü Eski zamanlarda bir kral, saraya gelen yolun üzerine kocaman bir kaya koydurmuş, kendisi de pencereye oturmuştu. Bakalım neler olacak?. Ülkenin en zengin tüccarları, en güçlü]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/story-of-the-day-guenuen-oeykuesue-english-turkish-7d1c346d23d2e</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/story-of-the-day-guenuen-oeykuesue-english-turkish-7d1c346d23d2e</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Oct 2018 15:18:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdyRHAgcbW4w9pPU97AN?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Importance of day / Günün Önemi (Turkish - English)]]></title><description><![CDATA[(Turkish) Günün Önemi 1927 - Gazi Mustafa Kemal Paşa CHP kurultayında "Büyük Nutuk"u okumaya başladı. Nutuk'un okunuşu 6 gün sürdü 1970 - İstanbul'da kolera salgını olduğu açıklandı. Dünya El]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/importance-of-day-guenuen-oenemi-turkish-english-41f8a79085d95</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/importance-of-day-guenuen-oenemi-turkish-english-41f8a79085d95</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Oct 2018 08:14:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxnp9orEko8BRcimRZv6?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Esteem kullanmanın faydaları nelerdir (English - Turkish)]]></title><description><![CDATA[(Turkish) Esteem kullanmanın faydaları nelerdir Merhaba arkadaşlar öncelikle steem platformunda hepimiz paylaşım yapıyoruz. Kazanç elde ediyoruz ve birbirimizle bağlantı kuruyoruz. Bu konuda geliştirilmiş]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/esteem-kullanmanin-faydalari-nelerdir-english-turkish-1d6426ca4d3e</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/esteem-kullanmanin-faydalari-nelerdir-english-turkish-1d6426ca4d3e</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sat, 13 Oct 2018 10:55:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN5QxLVyWpMQLoisWCVeE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Duble - Psödo]]></title><description><![CDATA[► Listen on DSound ► Listen from source (IPFS)]]></description><link>http://direct.ecency.com/dsound/@unlemvduble/20181012t043334066z-duble-psdo</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/dsound/@unlemvduble/20181012t043334066z-duble-psdo</guid><category><![CDATA[dsound]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Fri, 12 Oct 2018 04:33:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/MG5aEqKFcQi7GsygdoA5QVWdyiMT2vZRb2gYWTf3L8WRnEkv36CqSfdSSByZQuZiRsEGD7nNCPPDT36vRJunZBiec2Rk3bU88?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[What to do to improve the Steem platform?/Steem gelişmek için ne yapmalı (Turkish-English)]]></title><description><![CDATA[(Turkish) Steem platformunu geliştirmek için ne yapmalı? Steem şimdi başarılı bir platform. Para kazanmak çok mantıklı ve yararlıdır, ancak sipariş vermelidirler. Sana en kötüyü söylemek zorundayım. Bu]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@unlemvduble/what-to-do-to-improve-the-steem-platform-steem-gelismek-icin-ne-yapmali-turkish-english-04f7ca018dcaf</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@unlemvduble/what-to-do-to-improve-the-steem-platform-steem-gelismek-icin-ne-yapmali-turkish-english-04f7ca018dcaf</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Wed, 10 Oct 2018 05:19:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN6XuZWHxw5QT1TXtoxPG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[(English-Turkish)Importance Of Day/Günün Önemi (9Ekim2019)]]></title><description><![CDATA[Günün Önemi Dünya Posta Günü Bahçelievler Ankara da 7 TİP'li öğrenci öldürüldü. (1978) Çin Halk Cumhuriyeti Everest tepesinin yüksekliğinin 8848.43 m olduğunu resmî olarak açıkladı. (2005) Google YouTube'u]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/english-turkish-importance-of-day-guenuen-oenemi-9ekim2019-8bca834700ffe</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/english-turkish-importance-of-day-guenuen-oenemi-9ekim2019-8bca834700ffe</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Oct 2018 19:29:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN4bjEAdjCST4U6J5ycmc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Description of problematic match khabib /mcgregor vs khabib (Turkish-Engilish)]]></title><description><![CDATA[Nurmugamedov'un sözleri: (Turkish) "Nevada Atletizm Komisyonu ve Vegas'tan özür dilerim, biliyorum, en iyi tarafımı görmediniz, ama ben bir insanım. İnsanlar sadece kafesteki ve kafamdaki sıçramamdan]]></description><link>http://direct.ecency.com/ufc/@unlemvduble/description-of-problematic-match-khabib-mcgregor-vs-khabib-turkish-engilish-a8879dff00aab</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/ufc/@unlemvduble/description-of-problematic-match-khabib-mcgregor-vs-khabib-turkish-engilish-a8879dff00aab</guid><category><![CDATA[ufc]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 Oct 2018 13:45:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdySXfHGNZUrjrdaHbFc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Importance Of Day/Günün Önemi (English-Turkish)]]></title><description><![CDATA[(Turkish) Günün önemi İstanbul'un Kurtuluşu Dünya Mimarlık Günü Dünya Çocuk Günü (English) Importance of Day The Liberation of Istanbul World Architecture Day World Children's Day]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/importance-of-day-guenuen-oenemi-english-turkish-b14554b327565</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@unlemvduble/importance-of-day-guenuen-oenemi-english-turkish-b14554b327565</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[unlemvduble]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Oct 2018 13:48:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN4LKrAuiaQ7CJcR9kKZg?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>