Bendiciones abundantes y eternas para todos los miembros de esta comunidad de . Es un placer saludarlos y desearles un día feliz y lleno de bendiciones. Que las bendiciones de Dios inunden sus vidas.
Hoy les comparto mi visita al callejón La Purpurina, ubicado en una callejuela de la calle Sucre, en el centro histórico de Cumaná. Destaca por sus coloridos murales y el techo cubierto de sombrillas y bombillas que iluminan este hermoso callejón. El piso es de caico y, en la entrada, se exhibe el nombre del callejón. También hay una foto de la mujer a la que llamaban Purpurina por el polvo que usaba para maquillarse. Siempre llevaba una caja y su fiel perro la acompañaba a todas partes en la ciudad. Era una mujer muy conocida en la ciudad, una de esas personas que, gracias a su singular labor diaria, se convirtieron en íconos y puntos de referencia del pueblo.
Según una de las señoras con las que hablé durante mi visita, esta mujer solía recorrer largas distancias por la ciudad llevando una caja donde guardaba algunos objetos personales, incluyendo maquillaje. El callejón rinde homenaje a su legado; en él, aparece sentada en un muro junto a su perro, que custodia la caja, y luego se ve un árbol amarillo. El callejón cuenta con diferentes murales a ambos lados que, además de representar a esta dama, nos ofrecen una visión de la época colonial con diseños de casas, ventanas y puertas que corresponden a este período.
Abundant and eternal blessings to all members of this community. It's a pleasure to greet you and wish you a happy and blessed day. May God's blessings flood your lives.
Today I'm sharing my visit to La Purpurina alley, located on a side street off Sucre Street in the historic center of Cumaná. It stands out for its colorful murals and the roof covered with umbrellas and light bulbs that illuminate this beautiful alley. The floor is made of caico tile, and at the entrance, the alley's name is displayed. There's also a picture of the woman they called Purpurina because of the powder she used on her face when applying makeup. She always carried a box, and her faithful dog accompanied her everywhere she went in the city. She was a well-known woman in the city, one of those people who, through their unique daily work, become icons and landmarks of the town.
According to one of the ladies I spoke with during my visit, this woman used to travel long distances in the city carrying a box where she kept some personal items, including makeup. The alley pays homage to her legacy; in this alley, she is sitting on a wall next to her dog guarding the box, and then there is a yellow tree. The alley has different murals on both sides that, in addition to representing this lady, offer us a glimpse into the colonial era with designs of houses, windows, and doors corresponding to this period.
Al recorrer este colorido corredor, encontrará diversas flores de distintos colores adornando las paredes de las casas. Durante este período, era común que las casas tuvieran muchas flores en sus fachadas y jardines, los cuales eran muy bien cuidados por los propietarios y empleados. Se pueden observar varias columnas y ventanas, que recuerdan el diseño de una casa colonial.
Una característica llamativa de este callejón es que la mayoría de las casas de esta zona tienen techos de tejas, que se utilizaban para imitar los techos de las casas coloniales. Simplemente se añadieron ventanas, puertas y los elementos básicos de una casa, complementando los techos existentes en la zona. Como puede verse, las ventanas tenían sus respectivas jardineras con flores de colores. Junto a la puerta principal de la casa se encontraba la siguiente ventana, seguida de una columna que separaba una casa de otra. Durante este período de la historia venezolana, las casas tenían grandes terrenos y generalmente se extendían de una manzana a otra, separadas por muros que definían los límites de cada propiedad. También se puede observar una fachada con puertas semicirculares, que, según la información proporcionada, corresponde a la primera iglesia de la ciudad. A continuación, vemos el callejón que parte de la avenida Aristiguieta. Esta calle conecta la calle Sucre con la avenida mencionada. En la siguiente foto, se aprecian las flores, las puertas, las ventanas y el largo pasaje. Hay un pequeño mural con piedras marrones, una tubería donde cuelgan luces navideñas y pinturas que representan los distintos edificios. En la época colonial, las puertas solían ser altas, de madera, y las ventanas, en su mayoría, estaban decoradas con flores.
Walking along this colorful corridor, you'll find various flowers of different colors adorning the walls of the houses. During this period, it was common for houses to have many flowers on their facades and gardens, which were very well cared for by the owners and employees. Several columns and windows can be seen, reminiscent of a colonial house design.
A striking feature of this alley is that most of the houses in this area have tiled roofs, which were used to represent the roofs of colonial houses. They simply added windows, doors, and the basic elements of a house, complementing the existing roofs in this area. As you can see, the windows had their respective flower boxes with colorful blooms. Next to the main door of the house was the next window, followed by a column that separated one house from another. During this period of Venezuelan history, houses had large lots and generally stretched from one block to another, separated by walls that defined the boundaries of each property. A facade with semicircular doors can also be seen, which, according to the information provided, corresponds to the first church in the city. Next, we have a view of the alley starting from Aristiguieta Avenue. This street connects Sucre Street with the aforementioned avenue. In the following photo, you can see the flowers, doors, windows, and the long passageway. There is a small mural with brown rocks, a pipe where Christmas lights are hung, and paintings depicting the different buildings. In colonial times, the doors were generally made of tall wood and the windows were mostly decorated with flowers.
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.