Bila sam vrlo gladna kad sam se vratila sa posla. Pomislila sam da napravim nešto na brzinu ali ipak sam skupila snage da napravim malo komplikovanije jelo. Trebalo mi je nešto kuvano, šareno i sa puno ukusa.
Odlučila sam da napravim tradicionalno srpsko jelo koje se često nalazi na stolu kada krenu topli dani. Jelo se jednostavno zove- Punjene paprike. 😋
🫑🫑🫑
I was very hungry when I came back from work. I thought of making something quick, but I still gathered the strength to make a slightly more complicated dish. I needed something cooked, colorful and full of flavor.
I decided to make a traditional Serbian dish that is often on the table when the warm days start. The dish is simply called - Stuffed peppers. 😋
🫑🫑🫑
Evo kako ga ja spremam:
U tiganj stavite 1 šolju ulja. Na njemu pržite crni, beli luk, a zatim dodate svinjsko mleveno meso. Dinstajte 10 minuta, a zatim dodajte začine ( so, biber, papriku )i dodajte 150 grama opranog pirinča. Dodajte narendanu tikvicu i šargarepu.Ja sam danas kuvala 4 veće paprike sa 300 grama mesa za moju ćerku i mene.
Here's how I prepare it:
Put 1 cup of oil in the pan. Fry black and garlic on it, then add minced pork. Simmer for 10 minutes, then add spices (salt, pepper, paprika) and add 150 grams of washed rice. Add grated zucchini and carrot. Today I cooked 4 larger peppers with 300 grams of meat for my daughter and me.
Sad je sve spremno za punjenje.
Now everything is ready to charge.
U medjuvremenu izbušite paprike kao na fotografiji, skinite peteljku da bi mogli da je napunite pripremljenom smesom koju ste napravili.
In the meantime, pierce the peppers as in the photo, remove the stalk so you can fill it with the prepared mixture you made.
Kada napunite paprike, zatvorite ih kolutom krompira da sadržaj ne izadje dok se kuva, mada će ga pirinač malo stegnuti pa će ostati u paprici.
When you fill the peppers, close them with a potato roll so that the contents do not come out while cooking, although the rice will tighten it a bit and it will stay in the pepper.
Zatim priiremite šerpu u kojoj ćete kuvati paprike. Propržite 2 kašike brašna sa 2, 3 čena belog luka, pa siiajte oko 2 šolje pasiranog paradajza. Promešajte oa ubacite paprike sa otvorom na gore. Izmedju njih stavite komade krompira, tikvice i 1 šargarepu po želji. Kuvajte izmedju 45-60 minuta.
Then prepare the sherpa in which you will cook the peppers. Fry 2 tablespoons of flour with 2, 3 cloves of garlic, then sow about 2 cups of mashed tomatoes. Stir and add the peppers with the opening on top. Between them put pieces of potatoes, zucchini and 1 carrot as desired. Cook between 45-60 minutes.
Kada je skuvano, ostavite 15 minuta da odstoji. Papriku servirajte, dekorišite sa pavlakom. Ovo jelo je odlično kada su topli dani. Jelo je uvek lepo kada se jede sveže ali prednost ovog jela je što može da stoji u friźideru i sutra bude još ukusnije a vi dobijete slobodan dan od kuvanja! 😅😇
When cooked, leave for 15 minutes. Serve paprika, decorate with sour cream. This dish is great when the days are hot. The dish is always nice when eaten fresh, but the advantage of this dish is that it can stand in the fridge and be even tastier tomorrow, and you get a day off from cooking! 😅😇
Meni je krenula voda na usta, idem da je pojedem! 😋😋😋
Prijatno!
I got water in my mouth, I'm going to eat it! 😋😋😋
Bon apetit!
Pozdrav od Anke vregolanke.
Greetings from Anka vregolanka.