Servus miteinander!
Noch wird es etwas dauern bis wir den Sommer wieder bei uns begrüßen dürfen. Um die Winterzeit etwas zu verkürzen und der Kälte zu entkommen, war ich im vergangenen Dezember für einige Tage auf Teneriffa. Auf der gößten der Kanareninsel ist das ganze Jahr Frühling sagt man, da hier zu jeder Jahreszeit konstant warme Temperaturen vorzufinden sind.
Hello to all!
It will still take a while until we can welcome the summer with us again. To shorten the winter a little and escape the cold, I was last December for a few days on Tenerife. On the largest of the Canary Islands is the whole year spring, they say, because here at any time of year constantly warm temperatures are found.
Die Vulkaninsel Teneriffa hat so einiges zu bieten. Nicht nur tolle Hotelanlagen und traumhaften Strände sind hier vorzufinden. Im Landesinneren wartet auf abenteuerlustige der Teide Nationalpark. Der Teide ist ein inaktiver Vuklan mitten auf der Insel und gleichzeitig der höchste Berg der Kanaren. Mit sagenhaften 3.715 Metern ragt der Pico del Teide über die gesamte Insel und ganz oben am Gipfel sind sogar einige Schneefelder zu erkennen.
The volcanic island Tenerife has so much to offer. Not only great hotel complexes and beautiful beaches can be found here. In the interior awaits adventurous Teide National Park. The Teide is an inactive volcano in the middle of the island and at the same time the highest mountain of the Canary Islands. With a fabulous 3,715 meters, the Pico del Teide towers over the entire island and at the very top of the peak, even some snow fields can be seen.
Ich war im etwas wärmeren und trockeneren Süden beheimatet. Gleich neben dem Flughafen liegt das kleine Örtchen Los Abrigos, wo ich relativ spontan eine schöne Hotelanlage gebucht hatte. Rund 10 km im Landesinneren war vom Hotel aus eine spektakuläre Felsformation zu erkennen. Nach genauerer Recherche handelte es sich um den Roque del Jama. Der Gipfel schien so verlocken, dass ich beschloss den Berg für eine Beobachtung des Sonnenuntergangs zu erklimmen.
I was based in the somewhat warmer and drier south. Right next to the airport is the small village Los Abrigos, where I had booked a nice hotel relatively spontaneously. About 10 km inland, a spectacular rock formation was visible from the hotel. After more detailed research, it was the Roque del Jama. The peak seemed so alluring that I decided to climb the mountain for a sunset observation.
Ich machte mich zu Fuß auf den Weg und wanderte zum Gipfel des Roque del Jama, der mit rd. 800 Metern über dem Meeresspiegel hervorragt. Der Weg war ziemlich beschwerlich, da es zunächst auf einer langen Asphaltstraße durch einige Dörfer und später durchs Gelände auf den Gipfel ging. Doch der Ausblick belohnte alle Anstrengungen, zudem auch keine anderen Touristen auf dem Gipfel vorzufinden waren. Ich hatte also den gesamten Sonnenuntergang für mich alleine.
I set out on foot and hiked to the summit of Roque del Jama, which stands out at around 800 meters above sea level. The way was quite arduous, because it went first on a long asphalt road through some villages and later through the terrain to the summit. But the view rewarded all efforts, moreover no other tourists were to be found on the summit. So I had the entire sunset to myself.
Liebe Grüße, Lukas.
Nice greets, Lukas.
Die Fotos wurden alle von mir selbst aufgenommen und werden durch Anklicken in Großformat angezeigt
The photos were all taken by myself and are displayed in large format by clicking on them.