<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 14:43:22 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@xavir/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Application for Translator/Aplicación para Traductora]]></title><description><![CDATA[Application for Translator Hello, my name is Xavi. I’m an engineer student from Venezuela. Right now, I’m working as volunteer assistant in the area of biomechanics in my university. I want to work as]]></description><link>http://direct.ecency.com/davinci-application/@xavir/application-for-translator-aplicacion-para-traductora</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/davinci-application/@xavir/application-for-translator-aplicacion-para-traductora</guid><category><![CDATA[davinci-application]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Fri, 15 Jun 2018 13:14:00 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for GeokRety (1610 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a translation for GeoKRety. GeoKRety is "an on-line tracking service targeted at Geocacher" Links related to the translation The translation was submitted via Crowdin]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-geokrety-1610-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-geokrety-1610-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Jan 2018 16:54:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCP1v7B9d8Zu8PG6o2sWjCLkmNKjjzz6egHD6d57LP9g?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Beehive Forum (1282 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a spanish translation for Beehive Forum. Beehive Forum " is an open-source PHP, MySQL frames-based discussion forum based on the design of the Prospero." Links related]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-128-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-128-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Sun, 28 Jan 2018 01:43:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCMEj4Fn16qmo2iDjm3EuGkDWFZUSAEHaaam3Ji2zLyt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for React (1517 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a Spanish Translation for React. React is a “A JavaScript library for building user interfaces” Links related to the translation The translation was submitted via Crowdin You]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-react-1517-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-react-1517-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Fri, 26 Jan 2018 23:42:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCLMdQJoUUFJeqMLdET8ZzrE8V3a234hG5izrHjct9dx?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Beehive Forum (1273 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a spanish translation for Beehive Forum. Beehive Forum " is an open-source PHP, MySQL frames-based discussion forum based on the design of the Prospero." Links related]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-1273-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-1273-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Tue, 16 Jan 2018 18:49:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8SqV2nRnK1wipBW7s8JubrVCqn5LaKfG227YcWi24Sz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Reason (1728 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a Spanish Translation for Reason. Reason is a “Simple, fast & type safe code that leverages the JavaScript & OCaml ecosystems” Links related to the translation The]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-1728-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-1728-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Jan 2018 22:26:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8Rxncy1VbcEamJJZKuAyFwb3tocKjdJ3Mz8vaWU9SPQ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bagit-Java (1335 words)]]></title><description><![CDATA[Project Details I performed a spanish translation for Bagit-java. The Library of Congress is using the BagIt specification in several projects including its Content Transfer Services which allow digital]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bagit-java-1335-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bagit-java-1335-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Sun, 14 Jan 2018 14:11:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4fWQK4VWEtcmJVmZ6kmsPSGseFNecmGitXf7kPTQ8az?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bitshares (1032 words)(user.po 37%-45%)]]></title><description><![CDATA[Hello! For the documentation of Bitshares , I performed a Spanish translation. In their oficial web they established that “BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange and banking]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1032-words-user-po-37-45</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1032-words-user-po-37-45</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Thu, 04 Jan 2018 04:22:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4XYk4jbDzNVVLzA1K7MehJjvWAEaEQEqF57aX6vMq1Q?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Commerce (1035 words) (Part 3)]]></title><description><![CDATA[The translation was submitted via Crowdin. You can check this project in its GitHub post Total words: 6471 (100%) Total translated words: 1035 Total strings: 894 (100%) Total translated strings: 56 Status:]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-1035-words-part-3</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-1035-words-part-3</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Tue, 02 Jan 2018 04:29:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzkE4TBVmE1vYvXJt9qs73Bywc3gf2rUJLbjeVusXXwc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Beehive Forum (66%-74%/1011 words)]]></title><description><![CDATA[Hi there! I performed another spanish translation for Beehive Forum. Their description about the product stay the same: “Beehive Forum is an open-source PHP, MySQL frames-based discussion forum based on]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-66-74-1011-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-66-74-1011-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Sun, 31 Dec 2017 03:49:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFziU4mYfMfKqyjzueTj1UXHCh36bLH9kFCECENZEFeZt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bitshares (1006 words)(user.po 29%-37%)]]></title><description><![CDATA[Hello! For the documentation of Bitshares , I performed a Spanish translation. In their oficial web they established that “BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange and banking]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1006-words-user-po-29-37</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1006-words-user-po-29-37</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Thu, 28 Dec 2017 23:43:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzhYyArmPS9yWDaAPv9CAhXY6nchJBKTKWafz1ZgAEvz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Commerce (994 words) (Part 2)]]></title><description><![CDATA[Hi again! I performed another spanish translation for Commerce. According to their website, Commerce “ is a full featured ecommerce solution for MODX” The translation was submitted via Crowdin. You can]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-994-words-part-2</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-994-words-part-2</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Thu, 28 Dec 2017 05:58:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzggULXNu98Uu9ESMzhWSmvJRmdqo4Vz1ufDMymEx59Y?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Commerce (1009 words)]]></title><description><![CDATA[Hello! I performed a spanish translation for Commerce. According to their website, Commerce “ is a full featured ecommerce solution for MODX” The translation was submitted via Crowdin. You can check this]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-1009-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-commerce-1009-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Thu, 28 Dec 2017 01:25:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzgg5GuW1i6BNCe7eS3k9qNGd3ktdGzUjqR7ipk5NmVx?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bitshares (1371 words)(user.po 8%-21%)]]></title><description><![CDATA[Hi again! For the documentation of Bitshares , I performed another Spanish translation. In their oficial web they established that “BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1371-words-user-po-8-21</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1371-words-user-po-8-21</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Wed, 27 Dec 2017 00:35:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzfnykvFTWC42LZVZttiYm6oC61Htapoh1CJ3UZNpMYi?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Reason (6%/1497 words)]]></title><description><![CDATA[Hello! For Reason, I did a Spanish Translation. Reason is defined as “Simple, fast & type safe code that leverages the JavaScript & OCaml ecosystems” The translation was submitted via Crowdin .]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-6-1371-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-6-1371-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Dec 2017 22:04:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzfnnBYBF6k6q7QTqg5yHtEwt9knwWxy756dm7RR7A6J?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bitshares (1036 words)(user.po 8%-16%)]]></title><description><![CDATA[Hello there! I performed yet another a Spanish Translation for documentation of BitShares. According to their oficial page ““BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange and banking]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1036-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1036-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Dec 2017 00:38:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFze2zFjWXzKWnGkQeqhWAfRDZ9u1ofVisaDmxmxw4846?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Reason (5%/1188 words)]]></title><description><![CDATA[Hello there! I performed a Spanish Translation for Reason. Reason is a “Simple, fast & type safe code that leverages the JavaScript & OCaml ecosystems” The translation was submitted via Crowdin]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-5-1188-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-reason-5-1188-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Sun, 24 Dec 2017 23:16:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFze2nrqJX8eATGWaR36voC9yKw8cMDei9QBFN97M1kSr?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Beehive Forum (25%-35%/1112 words)]]></title><description><![CDATA[Hi there! I performed another spanish translation for Beehive Forum. Their description about the product stay the same: “Beehive Forum is an open-source PHP, MySQL frames-based discussion forum based on]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-25-35-1112-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-beehive-forum-25-35-1112-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Sat, 23 Dec 2017 19:50:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFzd9VmSBgWdqVPDsMgah1c5gs1CFqUX3beTYfFNpGZcJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation][Spanish] Bitshares (1032 words)]]></title><description><![CDATA[Hello! For the documentation of Bitshares , I performed a Spanish translation. In their oficial web they established that “BitShares 2.0 offers a stack of financial services including exchange and banking]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1032-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-bitshares-1032-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Fri, 22 Dec 2017 04:16:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFvrghwbDJmM8zReCs2izCGiZzWZoNafYoKUUBM3sptGW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Translation] [Spanish] Translation for Starting Meditation (1382 words)]]></title><description><![CDATA[Hello there! I performed a spanish translation for Starting Meditation. Starting Meditation is a website with a practical guide to medatition for begginners. The translation was submitted via Crowdin .]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-starting-meditation-1382-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@xavir/translation-spanish-translation-for-starting-meditation-1382-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[xavir]]></dc:creator><pubDate>Wed, 20 Dec 2017 23:24:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPFvqoQXmgYtFkKLAMY5TNLHyHQdRXcYxeqpsw6bLoCHjk?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>