Saludos esta es mi primera vez publicando en esta comunidad, gracias a quien me invitó a participar en esta iniciativa A Very Happy Herbie Christmas: Make Your Own Herbal Christmas Drink & Win Hive!. Me gustaría invitar a participar a mi hermano
y
.
Christmas in almost all parts of the world is celebrated with the preparation of a great dinner for both Christmas Day and New Year’s Eve, that is, on December 31, we all like food and we tend to eat in abundance both sweet and savory dishes and we also drink typical drinks of the time, some of them alcoholic, the Christmas food of my country has very strong flavors, enough seasonings and varied ingredients, so it is common for people to feel gas and heartburn after eating stomach, some even get sick from all the food mix at Christmas, so I share a drink that avoids the symptoms of Christmas indigestion, it is a delicious and healthy infusion of holy leaf and oregano.
Las navidades en casi todas partes del mundo se celebra con la preparación de una gran cena tanto para el día de Navidad como la noche de año viejo, es decir, el 31 de diciembre, a todos nos gusta la comida y tendemos a comer en abundancia tanto platos dulces como salados y también tomamos bebidas típicas de la época algunas de ellas alcohólicas, la comida navideña de mi país tiene sabores muy fuertes, bastantes condimentos e ingredientes variados, por lo que es común que las personas después de comer sientan gases y acidez estomacal, algunos hasta se enferman por toda la mezcla de comidas en Navidad, por eso les comparto una bebida que evita los síntomas de indigestión navideña, se trata de una deliciosa y saludable infusión de hoja santa y orégano.
Piper auritum / Hoja santa
The plant Piper auritum in my country known as Holy Leaf is a silver that grows in Central America and in tropical countries, it has a flavor, aroma and flavor Similar to anise and is used to flavor foods and also for medicinal purposes, it is good to counteract flu and bronchitis problems, as well as as an antispasmodic.
I am fortunate to have this beneficial plant in my garden, it came into my hands thanks to one of my sisters who knows that I really like to take care of plants, it is a delicate plant because my climate is semi arid so I must keep it at shade another plant and always try to keep the soil moist because if it gets too hot the plant will die. Nor do I try to defoliate it, I only use its leaves when I really need it, as they are large, sometimes I cut a small piece from one of the leaves and it is enough for an infusion for one person.
La planta llamada Piper auritum en mi país conocida como Hoja santa es una plata que crece en Centroamérica y en los países tropicales, tiene un sabor aroma y sabor parecido al anís y es usado para darle sabor a las comidas y también con fines medicinales, es bueno para contrarrestar las gripes y problemas de bronquitis, como también como antiespasmódico.
Yo tengo la dicha de tener esta beneficiosa planta en mi jardín, llegó a mis manos gracias a una de mis hermanas quien sabe que me gusta mucho cuidar las plantas, es una planta delicada porque mi clima es semi árido por lo que debo mantenerla a la sombra de otra planta y tratar de que el suelo esté húmedo siempre porque si le da mucho calor la planta se muere. Tampoco trato de deshojarla, solo uso sus hojas cuando de verdad lo necesito, como son grandes a veces corto un pequeño pedazo de una de las hojas y es suficiente para una infusión para una persona.
Ingredients
- 1 Holy leaf
- 1 tablespoon oregano
- Papelón (cane candy)
- 2 cups of water
Ingredientes
- 1 Hoja santa
- 1 cucharada de orégano
- Papelón (dulce de caña)
- 2 tazas de agua
Preparation/ Preparación
Wash the leaf and place it in a pot, add two cups of water.
Lavar la hoja y colocarla en una olla, agregar dos tazas de agua.
Add a tablespoon of oregano, which is commonly used in meals.
Agregar una cucharada de orégano, del que se usa comúnmente en las comidas.
Chop the Papelón and only use a small piece, it also comes from sugar cane but it does not have the same refining process as white sugar, so it is a healthy way to sweeten food.
Picar el Papelón y solo usar un pedazo pequeño, este proviene igualmente de la caña de azúcar pero no tiene el mismo proceso de refinación que el azúcar blanca , por eso es una forma saludable de endulzar los alimentos.
Bring the pot to high heat, put a lid on and wait for it to boil, it took me only 5 minutes to cook.
Llevar la olla al fuego alto, colocar una tapa y esperar a que hierva, a mi tomó sólo 5 minutos de cocción.
Strain the infusion and serve hot, I used a glass to appreciate the color of the drink but I recommend a cup with a handle so that they can easily drink it without fear of burning their hands.
Colar la infusión y servir caliente, yo usé un vaso para que se apreciara el color de la bebida pero recomiendo una taza con asa para que lo puedan tomar fácilmente sin temor a quemarse las manos.
Resultado/ Result
You may think that this drink has a strange taste because it is made with herbs that are known as condiments, but you will have a pleasant surprise if you dare to prepare it, its taste is delicious, and taking it after eating a lot prevents you from feeling heavy on your stomach. I highly recommend it. Happy Holidays!
Puede que crean que esta bebida tiene un sabor extraño porque se hace con hierbas que son conocidas como condimentos, pero tendrán una agradable sorpresa si se atreven a prepararla, su sabor es delicioso, además tomándola después de comer mucho evita que sientan el estómago pesado, se las recomiendo mucho. Felices fiestas!