English
France Square
In Caracas, Plaza Francia or Plaza Altamira is one of my favorite places in the city, since I have many good memories in it, but I also consider that this is one of the most beautiful and elegant places in the city, its architect Luis Roche achieved in it a perfect location, where nature, architecture and roads are intertwined forming a space where everything flows harmoniously, In addition, from its surroundings you can enjoy a different view of the city, where the classic, the modern and the avant-garde are present without taking away the brightness of the other, it is a square marked by the mountain that is behind it and that serves as an impeccable decorative element, as it allows to highlight the magnificence that Roche wanted to print to this work.
Español
Plaza Francia
En Caracas la Plaza Francia o Plaza Altamira es uno de mis lugares favoritos de la ciudad, ya que en ella tengo muchos buenos recuerdos, pero también considero que este es uno de los sitios más bellos y elegantes de la ciudad, su arquitecto Luis Roche logro en ella una locación perfecta, en donde la naturaleza, la arquitectura y la vialidad se entrelazan formando un espacio en donde todo fluye de manera armónica, además desde sus inmediaciones se puede disfrutar de una vista diferente de la ciudad, en donde lo clásico, lo moderno y lo vanguardista se hace presente sin quitarle brillo al otro, es una plaza marcada por la montaña que se encuentra a sus espaladas y que sirve como un elemento decorativo impecable, ya que permite resaltar la magnificencia que Roche le quiso imprimir a esta obra.








The vivid colors of the flowers, the fountain and the sky break with the opacity of concrete, granite and terracotta, which throughout the square are present, as the floors, benches, columns and ornaments, are made of these materials, which at sight generate a very interesting earth color, but best of all is to see how this tone manages to rise to the sky thanks to the obelisk and its fountain, which with its monumental characteristics becomes the undisputed symbol of the entire architectural and landscape work, allowing the warm and cold colors to touch directly over our heads, thus achieving that the entire square becomes a unique space, full of life, contrasts and perfection.
Los colores vivos de las flores, la fuente y el cielo rompen con la opacidad del concreto, el granito y las terracotas, que a lo largo y ancho de toda la plaza se hacen presentes, ya que los pisos, los banco, columnas y ornamentos, están elaborados en estos materiales, los cuales a la vista generan un color tierra muy interesante, pero lo mejor de todo es ver como este tono logra elevarse al cielo gracias al obelisco y su fuente, el cual con sus características monumentales se convierte en el símbolo indiscutible de toda la obra arquitectónica y paisajística, permitiendo que los colores cálidos y fríos se toquen directamente sobre nuestras cabezas, logrando de esta manera que toda la plaza se convierta en un espacio único, lleno de vida, de contrastes y perfección.






The Plaza Francia is one of those spaces where you can fully enjoy, it is very wide and its large number of trees makes it look like a small park nestled between several of the busiest avenues of the east of the capital, for its central location and for being a center of road connections, it is normal to observe large numbers of people walking from one side to another, sitting, taking pictures or just admiring every corner of this beautiful place.
La Plaza Francia es uno de esos espacios en donde se puede disfrutar a plenitud, es muy amplia y su gran cantidad de arboles la hace parecer un pequeño parque enclavado entre varias de las avenidas mas concurridas del este de la capital, por su céntrica ubicación y por ser un centro de conexiones viales, es normal poder observar gran cantidad de personas caminando de un lado a otro, sentadas, tomándose fotos o simplemente admirando cada rincón de este lindo lugar.






Every time I visit the city of Caracas I always take some time to walk around Plaza Francia, it is a place that brings me many memories, since it was precisely this area that welcomed me several years ago with open arms, there I met great friends, enjoyed dozens of fairs, concerts and festivals, For a long time it was my route to work and was the place where I closed my capital cycle, now I walk it with some nostalgia, but with the joy of knowing that at that time I was a tremendously happy person and thanks to what I learned at that time today I can continue through life with a cheerful spirit, with inexhaustible energy and tremendous optimism.
Cada vez que visito la ciudad de Caracas siempre saco un tiempo para recorrer la Plaza Francia, es un lugar que me trae muchos recuerdos, ya que fue precisamente esta zona la que me recibió hace varios años con los brazos abiertos, allí conocí a grandes amigos, disfrute de decenas de ferias, conciertos y festivales, durante mucho tiempo fue mi ruta al trabajo y fue el sitio en donde cerré mi ciclo capitalino, ahora lo recorro con cierta nostalgia, pero con la alegría de saber que en ese tiempo fui una persona tremendamente feliz y gracias a lo aprendido ene se momento hoy en día puedo seguir por la vida con espíritu alegre, con energías inagotables y un optimismo tremendo.






