<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 14:17:55 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@youngv7/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[in.zatgo.net]]></title><link>http://direct.ecency.com/zatgo/@youngv7/in-zatgo-net</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/zatgo/@youngv7/in-zatgo-net</guid><category><![CDATA[zatgo]]></category><dc:creator><![CDATA[youngv7]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Feb 2018 10:29:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[coinex.com]]></title><link>http://direct.ecency.com/coinex/@youngv7/coinex-com</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/coinex/@youngv7/coinex-com</guid><category><![CDATA[coinex]]></category><dc:creator><![CDATA[youngv7]]></dc:creator><pubDate>Mon, 12 Feb 2018 10:06:24 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Open your eyes!]]></title><description><![CDATA['이것은 현실이 아니야! 눈을 떠!' 뇌는 깨어났지만 몸이 깨어나지 못한 가위눌림에 누군가 나의 가슴에 큰 바위를 올려놓고서는 돌탑을 쌓고 있었다. 꽉 잡은 손아귀가 부어 오른다. 꽉 깨문 어금니가 흔들 거린다. 내 손을 뗄 수 없다. 내 몸을 쉴 수 없다. 나에게 찬물을 퍼 부어 줘! 나에게 부적을 펴 보여 줘! 너의 주술로 토템을 세워 줘! 너의 입술로]]></description><link>http://direct.ecency.com/writing/@youngv7/open-your-eyes</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/writing/@youngv7/open-your-eyes</guid><category><![CDATA[writing]]></category><dc:creator><![CDATA[youngv7]]></dc:creator><pubDate>Sat, 16 Dec 2017 09:15:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Show me the station]]></title><description><![CDATA[Show me the station 현실은 종착역 이상은 간이역 역장도 없고 사람도 없고 낭만만 있는 스테이션 스테이지에 올라 조명을 받지 시선을 받지 너의 관심을 받지 그러면 난 종착역 현실은 종착역 이상은 간이역 현실을 스테이지에 올려 낭만을 스테이지에 올려 쇼 미더 스테이션! Translation by Papago Reality is the final]]></description><link>http://direct.ecency.com/show/@youngv7/show-me-the-station</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/show/@youngv7/show-me-the-station</guid><category><![CDATA[show]]></category><dc:creator><![CDATA[youngv7]]></dc:creator><pubDate>Sat, 16 Dec 2017 01:00:12 GMT</pubDate></item></channel></rss>