I hadn't drawn in years, yes, years...
Tenía años, sí, años, sin dibujar...
This work is the first of a series whose focus will be on anatomy. This small project represents for me a further escape valve, a way of representing (me) and studying (me), my pains and my badly cured issues. Thus, I will draw what hurts me to feel it less mine and more of the stroke. I was thinking on talk a little about somatization but that won't be this time. Today it's about the heart, that muscle whose innervation is involuntary, thing that has come to feel almost like a sorrow for me.
Este trabajo es el primero de una serie cuyo foco será la anatomía. Este pequeño proyecto representa para mí una válvula de escape más, una manera de representar (me) y estudiar (me), mis dolores y mis asuntos mal curados. Así, dibujaré lo que me duele para sentirlo menos mío y más del trazo. Pensaba hablarles un poco acerca de la somatización pero no será en esta ocasión. Hoy se trata del corazón, ese músculo cuya inervación es involuntaria, lo cual ha llegado a sentirse casi un pesar para mí.
Without much more to add, I give you the correspondent drawing and some details of its realization.
Sin mucho más que acotar, les entrego el dibujo correspondiente y algunos detalles de su realización.
- Drawing made from the Sobotta illustrations of an Atlas of Anatomy of my property.
- Materials used: graphite pencil 2B, blending stump 8948B, eraser.
- My heart turned out to be more tender and chubby than I expected by portraying it.
- Dibujo realizado a partir de las ilustraciones Sobotta de un Atlas de Anatomía de mi propiedad.
- Materiales utilizados: lápiz de grafito 2B, esfumino 8948B, goma de borrar.
- Mi corazón resultó ser más tierno y regordete de lo que esperaba al retratarlo.
© Zoe A.M.V., 2018
I'd like to apology for the not-so-good quality of the photos, taken by me with a smartphone. It will get better, I promise.
Me gustaría disculparme por la calidad no tan buena de las fotos, tomadas por mí con un teléfono inteligente. Mejorará, lo prometo.