<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 16 May 2026 13:31:20 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/asiatischepoesie/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Ein paar Tage mehr |  Asiatische Poesie |  Übersetzt in Deutsch]]></title><description><![CDATA[Ein paar Tage mehr Nur noch ein paar Tage, mein Lieber, noch ein paar Tage. Unter den Schatten der Unterdrückung, die zum Atmen verdammt sind, Noch eine Zeitlang müssen wir sie ertragen und Tränen und]]></description><link>http://direct.ecency.com/deutsh/@mubashar1122/ein-paar-tage-mehr-or-asiatische-poesie-or-uebersetzt-in-deutsch</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/deutsh/@mubashar1122/ein-paar-tage-mehr-or-asiatische-poesie-or-uebersetzt-in-deutsch</guid><category><![CDATA[deutsh]]></category><dc:creator><![CDATA[mubashar1122]]></dc:creator><pubDate>Thu, 31 Oct 2019 17:49:09 GMT</pubDate></item></channel></rss>