<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 16:33:38 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/chinese-character/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[한자를 공부하면서 느끼는 단상(1)]]></title><description><![CDATA[최근 중국어를 공부하면서 漢字를 기초부터 다시 공부하게 되었다. 재미있게 한자를 공부하는 방법을 찾다가 최근 시사문제와 관련하여 매칭시킬 수 있는 한자를 찾아보기로 했다. 물론 이것은 깊은 학문적  탐구를 바탕으로 한 것이 아닌 지극히 개인적인 생각과 판단에 의한 것임을 미리 밝힌다.    오늘은 요새 한국 사회에서도 불기 시작한]]></description><link>http://direct.ecency.com/chinese-character/@cooloj/1</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/chinese-character/@cooloj/1</guid><category><![CDATA[chinese-character]]></category><dc:creator><![CDATA[cooloj]]></dc:creator><pubDate>Fri, 02 Mar 2018 05:23:09 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Who can translate Chinese characters into English?]]></title><description><![CDATA[This picture is interesting and who can translate these Chinese characters into English?]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@ech007/who-can-translate-chinese-characters-into-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@ech007/who-can-translate-chinese-characters-into-english</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[ech007]]></dc:creator><pubDate>Sat, 10 Feb 2018 09:25:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3jpR3paJ37V8t3d5gG8YxUrFtTrvhgCDjjN8jFs77zfeArbeWPALb6tCXGK6H1aZuHMYWyrn1ys3ed2P2F8TwoXnh5RmU4qNaaU8qX54KdNsCpCXQuGLMyUt1mmJzffkMf42r?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>