<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 23:05:35 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/cn-tutorial/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[New whatsApp icon]]></title><description><![CDATA[Use How It's Guaranteed Whatsapp Light and Speeding Steepshot | IPFS | Google Play]]></description><link>http://direct.ecency.com/tutorials/@stimfayer/new-whatsapp-icon-2018-03-10-16-18-23</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tutorials/@stimfayer/new-whatsapp-icon-2018-03-10-16-18-23</guid><category><![CDATA[tutorials]]></category><dc:creator><![CDATA[stimfayer]]></dc:creator><pubDate>Sat, 10 Mar 2018 16:18:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3HaJVvr6qfoEFgBir1jy4DeK1wwhDm7oNHzc1b8roaJY8MKXXCXrGtFXTHUwJo818k8GSqmfH1S8xgK8oPSxt2BeRVFjswpXmp6Q8Pg?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[5 Key Concepts of Programming | 学编程？从五个思维训练开始]]></title><description><![CDATA[学编程？WHY？ 因为，这是未来的语言。如果你想创造任何数字化的作品，只有掌握一些编程语言，才能体会到真正的创作自由。 毕竟，这是一门语言 编程语言虽说跟自然语言类似，但有一些本质的区别，如果不理解这些区别，编程所独有的一些们槛会始终把你挡在门外。这篇文章尝试以 Python 为例，用比喻的方法来讲解几个关键概念。你并不需要懂得 Python 的语法，只需要用一种开放的心态看待编程，尝试理解它的独特之处。]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@kidult00/5-key-concepts-of-programming-or</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@kidult00/5-key-concepts-of-programming-or</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[kidult00]]></dc:creator><pubDate>Thu, 21 Dec 2017 04:17:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/C3TZR1g81UNchGPKLQuxAL7oEwDJ42cT977qXjChTNMyFbiuKeBwSnmFpPoXXZkQnz7Ysbd9mgNFnCfP5pWFdJmvsLbSn4GhWR8PcP2Hs8TVGv1eNN8P6TG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Why and How You Should Use Git | 多用 Git 少交税]]></title><description><![CDATA[一、为什么要了解Git Git是一套版本管理系统。看到“Git版本管理”，一大部分盆友已经转身想走，在你握着门把手准备开门走人时，请最后听我说完最后一句：人人都需要版本管理，git可以帮你少交停电/蓝屏/死机税，提高产出效率，不来一发吗？]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@kidult00/why-and-how-you-should-use-git-or-git</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@kidult00/why-and-how-you-should-use-git-or-git</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[kidult00]]></dc:creator><pubDate>Wed, 20 Dec 2017 04:02:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2gsjgna1uruvUuS7ndh9YqVwYGPLVszbFLwwpAYXa8WNMTyRUaFr8XhNfVoYKERj5Xb13zDkuvG5UhGQNc3vMGdcEN3PkuPnq2ckNbNZfKxz9WHDp2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[沒有靈感了，想爆頭都想不到有甚麼可以寫，怎樣辦?]]></title><description><![CDATA[大家有不知道寫甚麼的時間嗎？我最近遇到這個情況。每天在在cn區混的人不少，我常常想為甚麼大家常常有靈感發貼？我整理了一下基本上大家會寫的內容，大家希望讓大家有一點靈感喔。排名以門檻分先後喔。 1. 殺手鐧- 參加比賽/活動 最近大家都在瘋 @jubi 的谷哥點名和 @helene 的畫畫比賽呢！參的人很多，很好玩。]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/75thjg</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/75thjg</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[carinewhy]]></dc:creator><pubDate>Thu, 17 Aug 2017 00:53:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/9vWp6aU4y8kyJM9JABQLS7EhjmU3VVqJQJsLWXdiFwfztSPPiS6BwfVFk78MXjDixibdMx81TK2tJSCXEPaaWZfBKiW1KtMrajj7Y4CD9sGEn34hb8cqZWYUsr9VYY46MQotcK9iyxtfBLPHQ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[有用的Steemit 小工具! Helpful tools for steeming!]]></title><description><![CDATA[這幾天心血來潮，想看看有沒有甚麼方便到Steemming的小工具，到處的翻翻查查，發現到這個頗為幫忙的小工具。 These day I was trying to figure out if there are some kind of useful tools or resources that could help easy steeming. Here's what I have found.]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@kitcat/steemit-helpful-tools-for-steeming</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@kitcat/steemit-helpful-tools-for-steeming</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[kitcat]]></dc:creator><pubDate>Mon, 24 Jul 2017 00:35:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/MvwLKy3SfvJwXFKCRMDAFrt961VwyxAMUfqa1dFPt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Tutorial: Photo - your first impression. How to make a good thumbnail easily? 新手教學系列 - 圖片：建立第一印象的關鍵。如何無痛完美剪裁?]]></title><description><![CDATA[Thanks for @deanliu 's comment and support for my last newbies' tutoial about Reputation. He let me to aware the importance of a good thumbnail. After a period of study, I learnt an easy way to resize]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@chris77d/-201779t103737279z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@chris77d/-201779t103737279z</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[chris77d]]></dc:creator><pubDate>Sun, 09 Jul 2017 02:37:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2r8F9rTBenJR3iqPxDrevHK3vDeQGnHc8Wj8C8nehF33wP4o4gXd3fv41XLungHYF4Cmz8Y2VVMrwidgBZznLYnRbZWyWcq4HrDcJE1hahCB8Qw3etG15GGQ88eFMPqBt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[除了randowhale的另外一個選擇--@booster的簡介及全教學]]></title><description><![CDATA[這是小弟首次出的教學文，如有錯誤，請指正，及文筆很差，請見諒。 應該大家都知道@randowhale , 傳送2sbd 給他，他就會隨機給你1~5% 的upvote. 現在多了一個叫 @booster 這個@booster 計劃是由steemit 大神@fyrstikken 和 @intertia 創造的。 根據在@booster 的介紹： quote 就好像 @randowhale 一樣，你傳送某個金額的sbd]]></description><link>http://direct.ecency.com/steemit/@loffy1999/randowhale-booster-201779t52818424z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steemit/@loffy1999/randowhale-booster-201779t52818424z</guid><category><![CDATA[steemit]]></category><dc:creator><![CDATA[loffy1999]]></dc:creator><pubDate>Sat, 08 Jul 2017 21:28:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMgGi6Cmb9jBts1psEJsg?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[新手教學系列 - 你不可不知的一個重要指標：名聲 (Reputation) - 為什麼它重要? 應如何增加?]]></title><description><![CDATA[作為一個用了三個星期的新手，Steemit給我又愛又恨的感覺。愛的地方是這裏的確能認識到不少志同道合的朋友，談自己喜歡的事。最吸引的，當然是它的獎勵機制。但恨的地方，是這個平台並不友善，對新手而言的確要花上很長的時間去理解它，才能搞懂遊戲規則。 新手的煩惱，我也正在經歷，並身同感受。在找不到中文教學的情況下，我只能四處找一些英文教學去了解，這對很多華人來說是一大適應障礙，亦不利中文社群發展。加上中文社群並未太活躍]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@chris77d/reputation-201778t19553161z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@chris77d/reputation-201778t19553161z</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[chris77d]]></dc:creator><pubDate>Sat, 08 Jul 2017 11:55:39 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/W5LtFUPm6g774G2LPx8CTVHrbGQ778Sw45DBMcdCocUBj7CQKRGFmdUjwHfFKXDVqbwXkHnzGnTPeWT2ByTN7JN8wsKuDpq2pD7c9cUHQDYKomkurkCgBu4jhBRtyYkbybGhQjk669QkjZ1BLzy2iPLUHtPSE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[多功能新机器人@minnowbooster - randowhale和minnowsupport以外的新选择]]></title><description><![CDATA[這個机器人第一眼让我注意的是租赁SP。如果租了100倍的sp, 每天投11次票，如果票是全部投自己的话，一星期下来是不会有亏损的，以steem的价格不变为前提（希望我没有计错）。如果交换65倍的话，就会亏钱。作为一条小小小鱼看到以10 steem换得到1000 sp, 眼睛都发亮了，等了payout 后我会立即当白老鼠试一试。我会在1星期后，跟大家报告到底值不值得，能不能回本。]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/minnowbooster-randowhale-minnowsupport</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/minnowbooster-randowhale-minnowsupport</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[carinewhy]]></dc:creator><pubDate>Sat, 08 Jul 2017 01:24:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2gsjgna1uruvUuS7ndh9YqVwYGPLVszbFLwwpAYXZy9kocRstyHFgTQ8g2jvx9nswZgbNb5jYYCGM3V4q6nMDv4X7GhfPvkxFC9iamiKmLx3S4Zqbc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[新手教學-在steemit内改變圖片大小和圖片排位的方法]]></title><description><![CDATA[開了#cn-tutorial ，希望大家寫教學的時候會用這個分類喔。 @guyverckw 問圖片的resize 和排位是怎樣做的。我搜尋過沒有相關的中文帖(如有請告之），所以我決定自己寫。 首先是改變圖片大小的方法。 我會以這張原圖作示範，這是我在香港沙田馬場拍的，應該是吉祥物吧。 把相片上轉到steemit 後，會得到一個網址。 把 效果： 300x300是圖片尺寸，可以自己改，大家想圖片有多大就多大。]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/625apt-steemit</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/625apt-steemit</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[carinewhy]]></dc:creator><pubDate>Tue, 04 Jul 2017 14:44:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2gsjgna1uruvUuS7ndh9YqVwYGPLVszbFLwwpAYXYgc5tKwj7fE6nDDrEqQ2H5ZAHFvdkdsTEJgitaMinNeGGacmJah2AvdAVS55sCG6KxnkRpgVrN?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Cn標簽分類熱門用戶整理]]></title><description><![CDATA[還記得約一兩星期前有人提出過的cn標簽分類嗎？現在中文區的帖文也越來越多，呈現爆發式的增長，也有些不法分子意圖魚目混珠在cn區發出一些不當或劣質的帖文，使好的帖子越來越難被發現了，所以就在這整理了一下有哪些作者在用cn標簽分類。 標簽作者 cn-programming@oflyhigh @tooooolong @myfirst cn-money@myfirst @peterchen145 @fundurian]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@htliao/cn</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@htliao/cn</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[htliao]]></dc:creator><pubDate>Tue, 04 Jul 2017 12:39:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWPGGUiZ9pqnZoj8JHYxCCp9dtn2QVeD26opVQjRfZB1UXwv8G4iJtQyH9ZJ8Ywpi7VHAGoARKRYVqGGJNJw4cPPuoVsRb5tg7ph8iYJ3ybt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[中文steemit教學帖合集列表]]></title><description><![CDATA[建立了#cn-tutorial 分類 ，讓新手容易搜尋中文教學帖，希望大家用這分類寫教學帖。 此帖之目的： 把中文教學文列出和加以分類，讓#cn 新手熟悉steemit和#cn，同時向各位為新人發過帖的人致敬。 方法：於steemit內置google搜尋器搜尋"新手"，"教學"，"如何"，各大神寫過的教學系列 限制：]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/steemit</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn-tutorial/@carinewhy/steemit</guid><category><![CDATA[cn-tutorial]]></category><dc:creator><![CDATA[carinewhy]]></dc:creator><pubDate>Sat, 01 Jul 2017 17:22:54 GMT</pubDate></item></channel></rss>