<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 22 May 2026 09:51:14 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/escapefromtarvok/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Translation of Escape From Tarkov - 1060 words fron English to Spanish. Number 1]]></title><description><![CDATA[Project Details This Project, called Escape from Tarkov, is a videogame originally in english. Particularly, the part I translated is about the different messages two characters of the game send to each]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@toripinzon/translation-of-escape-from-tarkov-1060-words-fron-english-to-spanish-number-1</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@toripinzon/translation-of-escape-from-tarkov-1060-words-fron-english-to-spanish-number-1</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[toripinzon]]></dc:creator><pubDate>Fri, 02 Feb 2018 04:47:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCQniEYxGjUveyuyRhm5bePLws8AJNqDNZXB4NbEamFL?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>