<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 20:28:51 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/hi-standard/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[逆輸入？翻訳挑戦Ⅹ(カンニングしちゃいました)【My First Kiss/Hi-STANDARD】]]></title><description><![CDATA[ファーストキスはギョウザの味がしたosarusanです。 中華街デートの後だったからしょうがないね！ ※だからアイコンがチャオズというわけではありません。 今回はまた、洋楽歌詞の和訳に挑戦したいと思います。 私が20歳前後の頃、猛威的な人気を誇ったHi-STANDARD。 そんなハイスタの、【My First Kiss】の和訳に挑戦したいと思います。]]></description><link>http://direct.ecency.com/japanese/@osarusan/my-first-kiss-hi-standard</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/japanese/@osarusan/my-first-kiss-hi-standard</guid><category><![CDATA[japanese]]></category><dc:creator><![CDATA[osarusan]]></dc:creator><pubDate>Fri, 06 Jul 2018 17:03:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/S5Eokt4BcQdk7EHeT1aYjzebg2hC7hkthT45e9t11v321tY31FeM24ZLAaTMUntyTPNFx9U?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>