<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 14:08:17 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/idioms/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Wet behind the ears.]]></title><description><![CDATA[I wonder if the saying (wet behind the ears) was not coined from the squirrels, as the youngsters are white behind their ears. When it is said that a person is still wet behind the ears, it simply means]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-194913/@papilloncharity/wet-behind-the-ears</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-194913/@papilloncharity/wet-behind-the-ears</guid><category><![CDATA[hive-194913]]></category><dc:creator><![CDATA[papilloncharity]]></dc:creator><pubDate>Sat, 27 Sep 2025 11:14:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/pBMyo3B2Sao45kGEB1kRY9cJBFGQnrPp2qChGHkgVjzu1y6XFCd4yc3UweTg39dSjSwqZPRgZgnYSxXqgH7ii9t2UANz6E45gziQ5ri7Nd1BCsMrYm598dPgKChN3xyWGib5SZmQw4Mkcy9Ery8F4831pZsMLvZT2P1yEEs2QogfmhUA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[A Question For Native Speakers of English]]></title><description><![CDATA[Finnish has a wry, sarcastic idiom "Kaikkea se leipä elättää." The most faithful translation I can think of is "Bread sustains all sorts." This one is really tough to translate. Such]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-148441/@markkujantunen/a-question-for-native-speakers-of-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-148441/@markkujantunen/a-question-for-native-speakers-of-english</guid><category><![CDATA[hive-148441]]></category><dc:creator><![CDATA[markkujantunen]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 Aug 2025 13:16:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Prompt:  May Teynga Ang Sawali, May Pakpak Ang Balita- Idiom: "The Ground has ears, News have Wings"]]></title><description><![CDATA[Magandang araw sa lahat Ng ating mga mambabasa at nawa'y kapulutan ito ng aral para sa lahat. Good day to all my readers and I hope that this will serve as a lesson to all. Maliban sa mabuti, sadyang ang]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-199493/@sarimanok/prompt-may-teynga-ang-sawali-may-pakpak-ang-balita-idiom-the-ground-has-ears-news-has-wings</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-199493/@sarimanok/prompt-may-teynga-ang-sawali-may-pakpak-ang-balita-idiom-the-ground-has-ears-news-has-wings</guid><category><![CDATA[hive-199493]]></category><dc:creator><![CDATA[sarimanok]]></dc:creator><pubDate>Wed, 05 Jun 2024 01:42:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/NTy4GV6ooFRmaCXZ8UYgPhoud1kjiNX8QokLEZtbBKLuLWQ9yt7K3o4UtD54Z889FdDuQQYkDeyJpkGx5n7WtwYHU3RxrZh17MtabGGvE3vycrfX3tno7Jzixix4DkNy4AVWtcDU63pWVNFbehiMC7ZfpQm99Aa6mxZaR79p?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Pen or Sword]]></title><description><![CDATA[What to write about sword... A double-edged sword seems hard to handle, I mean seriously how to play safe if it cuts on both ends or sides? Fall on your sword has a lot in common with saying: Drop dead]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-161155/@wakeupkitty.pal/pen-or-sword</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-161155/@wakeupkitty.pal/pen-or-sword</guid><category><![CDATA[hive-161155]]></category><dc:creator><![CDATA[wakeupkitty.pal]]></dc:creator><pubDate>Sun, 19 May 2024 19:20:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/pBMyo3B2Sao45kGEB1kRY9cJBFGQnrPp2qChGHkgVjzu1y6XFCd4yc3jMnafh5FzzWmtBAfANEVUNEPNXVveA2B2dFrF9gmUPMxjP4p7r2GUa4sz8mLyUwRLRsZAcrNkvpicjxdCXMjF9ZWo8qQarZrsg5KANEysKe9ZxMJcWQMYygx6?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Tips On How To Improve Your English Communication Skills]]></title><description><![CDATA[Tips On How to Improve Your English Communication Skills English is considered as the universal language spoken in 57 different countries in the world. It is the only language that can connect you to other]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-188409/@itsmejaszy/tips-on-how-to-improve-your-english-communication-skills</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-188409/@itsmejaszy/tips-on-how-to-improve-your-english-communication-skills</guid><category><![CDATA[hive-188409]]></category><dc:creator><![CDATA[itsmejaszy]]></dc:creator><pubDate>Mon, 19 Feb 2024 00:53:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHf26aVMGUF3Vyf4JVvj7PjZ7L5Hwm5euRjCWiRUcJuPa8ufysEzentoWWJfgUHMeFYFp92drePqLBgQuM9tppjCFA86pgoEt3w985rSptMVWDBq8hqG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Bitter Hidden Truths behind the Sparkling Wall]]></title><description><![CDATA[We all have heard this idiom and I think most of us have experienced it as well, all that glitters is not Gold. Yes, it is 100% true and no one can argue on it. This world is covered with so much of glittering]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-153850/@rosecane/bitter-hidden-truths-behind-the</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-153850/@rosecane/bitter-hidden-truths-behind-the</guid><category><![CDATA[hive-153850]]></category><dc:creator><![CDATA[rosecane]]></dc:creator><pubDate>Fri, 11 Aug 2023 17:20:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/MG5aEqKFcQi5xsGsUDYUN1LNu9Qi8onYittfhSMCpK247Cb8usJ3D7QJiU1v5R79sYi1Z84i7Xk812uuw2kmxRLUTneyfbzqL?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[ASEAN Hive Community Challenge #24 | Ten Idioms of the Iban (Dayak) of Borneo ]]></title><description><![CDATA[It's day seven after my Covid19 infection and the last day of my home quarantine. However, being a good citizen, I will not leave the house as long as my health status in the MySejahtera app is still in]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-141359/@coloringiship/asean-hive-community-challenge-24-or-ten-idioms-of-the-iban-dayak-of-borneo</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-141359/@coloringiship/asean-hive-community-challenge-24-or-ten-idioms-of-the-iban-dayak-of-borneo</guid><category><![CDATA[hive-141359]]></category><dc:creator><![CDATA[coloringiship]]></dc:creator><pubDate>Sat, 17 Sep 2022 10:27:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3RTd4iuWD6NUeJEn5AVrJUoyatFqBqfcCJi1N7UixR4g2KPKN7w8NpZJRiVeTHqsrkjkTKSBDvAt2qgcVfKNt3SHkFVpYr7K817cn2d3nHsQmW6wXWV8Ae97BXJpQcDRf3HcQNrbScw5cRM5K7ojHurw65JPfZUBi9zxUkKqV8dnLv?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[A new NFT use case: to redeem them for services, as "Freelance NFTs".]]></title><description><![CDATA[Dear fellow Hivers, dear Leofinancers, At a time when hyperinflation and the fiat currencies Ponzi scheme instability are skyrocketing in numerous countries, it’s more important than ever to exchange goods]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-167922/@ijatz/a-new-nft-use-case-to-redeem-them-for-services-as-freelance-nfts</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-167922/@ijatz/a-new-nft-use-case-to-redeem-them-for-services-as-freelance-nfts</guid><category><![CDATA[hive-167922]]></category><dc:creator><![CDATA[ijatz]]></dc:creator><pubDate>Tue, 03 May 2022 22:31:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3jpR3paJ37V8XPrHkfZdMtiM68fywBJwYt7Euhvv2riUBCpBALcajDPKNMwRVMJGjFNwGa15wDX9arDsh8174Ak3Hiw9KvFVgdqW4jXxjbvhVWb4d5MZhYbkktcKSQr7QKPGi?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[¿Cómo usar correctamente el verbo ‘‘To be’’ en presente? [ESP/ENG] How to correctly use the ‘‘To be’’ verb in present tense?]]></title><description><![CDATA[Como usar correctamente el verbo ‘‘To be’’ en presente Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, el post de hoy trata sobre cómo usar el verbo ‘‘to be’’ en tiempo presente en el]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-usar-correctamente-el-verbo-to-be-en-presente-espeng-how-to-correctly-use-the-to-be-verb-in-present-tense</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-usar-correctamente-el-verbo-to-be-en-presente-espeng-how-to-correctly-use-the-to-be-verb-in-present-tense</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sun, 06 Mar 2022 19:04:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yenn97zVeVHR5Zg2FE31PZUtXYC85vU5LGepDWNTVHJrciTB5PNJHZ6SW5k1Geup8Mmr8tFM9ybfRdkPEMj6u6vgYDTQE3NhekaeocD5hcf1ZZwhsHTt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[¿Cuáles son las verdaderas ventajas de aprender un nuevo idioma? [ESP/ENG] What are the real advantages of learning a new language?]]></title><description><![CDATA[¿Cuáles son las verdaderas ventajas de aprender un nuevo idioma? Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, después de unos meses de ausencia debido a problemas con mi laptop, he]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/cuales-son-las-verdaderas-ventajas-de-aprender-un-nuevo-idioma-espeng-what-are-the-real-advantages-of-learning-a-new-language</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/cuales-son-las-verdaderas-ventajas-de-aprender-un-nuevo-idioma-espeng-what-are-the-real-advantages-of-learning-a-new-language</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Tue, 22 Feb 2022 13:33:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQ6e2ZThgeDupcqTsri5Nvf2onsQTEYtxmthP59sHPE88Pyc7yeGi5ikKK8dtgrXyyfmhDd9sXRPQ9FMaut7B1BSYEmmH6NrJJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Idioms with meaning and example]]></title><description><![CDATA[Idiom Meaning Beat around the bush To avoid talking about what’s important Get your act together Get organized and do things effectively Hit the sack Go to sleep]]></description><link>http://direct.ecency.com/idioms/@fatimia/idioms-with-meaning-and-example-77fd7ca1dcb7b</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/idioms/@fatimia/idioms-with-meaning-and-example-77fd7ca1dcb7b</guid><category><![CDATA[idioms]]></category><dc:creator><![CDATA[fatimia]]></dc:creator><pubDate>Tue, 12 Oct 2021 07:20:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[¿Cómo comenzar a hablar en inglés? [ESP/ENG] How to start speaking in English?]]></title><description><![CDATA[¿Cómo comenzar a hablar en inglés? Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, hoy les traigo un nuevo post que trata sobre ¿Cómo comenzar a hablar en inglés? Para comenzar es necesario]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-comenzar-a-hablar-en-ingles-espeng-how-to-start-speaking-in-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-comenzar-a-hablar-en-ingles-espeng-how-to-start-speaking-in-english</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sun, 10 Oct 2021 21:54:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjR4SvRE1dQNJvWDDM2tbYAwf775Komr8fqThJWw188re9Lb8w3rd1w9xypuGfV2oHXy1CQUYQ6ZLp9UMpUTKJTSdv9ApeVKipE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Idioms with meaning and example]]></title><description><![CDATA[Stir up a hornets’ nest Provoke trouble Example: It’s not that the management is not aware of few false bills here and there, but they don’t call it because it would expose many and stir up a hornet’s]]></description><link>http://direct.ecency.com/idioms/@fatimia/idioms-with-meaning-and-example</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/idioms/@fatimia/idioms-with-meaning-and-example</guid><category><![CDATA[idioms]]></category><dc:creator><![CDATA[fatimia]]></dc:creator><pubDate>Fri, 08 Oct 2021 16:28:33 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[¿Cómo acostumbrar el oído al inglés? [ESP/ENG] How to accustom the ear to English?]]></title><description><![CDATA[¿Cómo acostumbrar el oído al inglés? Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, hoy les traigo un nuevo post que trata sobre ¿Cómo acostumbrar el oído al inglés? Lo que es indispensable]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-acostumbrar-el-oido-al-ingles-espeng-how-to-accustom-the-ear-to-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/como-acostumbrar-el-oido-al-ingles-espeng-how-to-accustom-the-ear-to-english</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sun, 03 Oct 2021 22:35:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjPv8woXNjDMNK3mcvCZyKTiZv2BH7cUYYY5dm1ZP69dypcgLgM6hqZCeEedn7U7cJdNjs9KvstQJL7aHdWfucJAc96eb64ebLz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[4 Tips para mejorar tu pronunciación en el inglés [ESP/ENG] 4 Tips to improve your pronunciation in English]]></title><description><![CDATA[4 Tips para mejorar tu pronunciación en el inglés Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, el día de hoy les traigo un nuevo post que les será de mucha ayuda, sobre todo a las personas]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/4-tips-para-mejorar-tu-pronunciacion-en-el-ingles-espeng-4-tips-to-improve-your-pronunciation-in-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/4-tips-para-mejorar-tu-pronunciacion-en-el-ingles-espeng-4-tips-to-improve-your-pronunciation-in-english</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sat, 02 Oct 2021 01:02:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQhjr7jP35kTsNUE883N3DGzzPMBDdoho6T93JztUSCdnYfiSqjoJ7ecLE8oN9JjnoyZeSACw1PU5pAS5iWszfri5jaju6kDhY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[¿Por dónde comenzar a estudiar inglés y no morir en el intento? [ESP/ENG] Where to start studying English and not die trying?]]></title><description><![CDATA[¿Por dónde comenzar a estudiar inglés y no morir en el intento? Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, el día de hoy les traigo un post que les ayudara mucho, sobre todo a las]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/por-donde-comenzar-a-estudiar-ingles-y-no-morir-en-el-intento-espeng-where-to-start-studying-english-and-not-die-trying</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/por-donde-comenzar-a-estudiar-ingles-y-no-morir-en-el-intento-espeng-where-to-start-studying-english-and-not-die-trying</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sat, 25 Sep 2021 18:07:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQuLkkpLA3W21xQv8MhwMvUd3d33Ph3Eh7KvSMwnMpGKdHTG5pH8brMWi8mR1CLdBZSZvhcUH53oWQAMAN9thWeVure3xLijee?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[¿Cuál es la mejor forma de aprender inglés en casa? [ESP/ENG] What is the best way to learn English at home?]]></title><description><![CDATA[Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, el día de hoy les traigo un post que les será de mucha utilidad, sobretodo en la actualidad, debido a que por cuestiones de pandemia pasamos]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/cual-es-la-mejor-forma-de-aprender-ingles-en-casa-espeng-what-is-the-best-way-to-learn-english-at-home</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/cual-es-la-mejor-forma-de-aprender-ingles-en-casa-espeng-what-is-the-best-way-to-learn-english-at-home</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sun, 19 Sep 2021 21:05:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQeycYSNP1D2bkJQYieBPgjYk1RvA7nFqrQPfZhJjFiQcfUh6z1XgZ89RKkJoDELV2cSpmVEBH9c2gczSRkp5izNgbfHauF7sk?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[4 tips para aprender inglés [ESP/ENG ] 4 tips to learn English]]></title><description><![CDATA[4 Tips para aprender ingles Hola a todos en la comunidad de Hive, espero se encuentren bien, el día de hoy les traigo un post en base a mi experiencia personal sobre algunos tips para comenzar a estudiar]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/4-tips-para-aprender-ingles-espeng-4-tips-to-learn-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/4-tips-para-aprender-ingles-espeng-4-tips-to-learn-english</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Sep 2021 11:12:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQW6uZrYfEjDQ2fsgQjUgmRZeEYgdPiavZCwJ8YcX6xLWhKHzsBARYjSJF6cmV76hxy3EwCB8Hv7g9VVAvNubuwrW75UGePZTc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Mi experiencia con el inglés [ESP/ENG] My experience with English]]></title><description><![CDATA[MI EXPERIENCIA CON EL INGLÉS Hola a todos en la comunidad de Hive, por problemas con mi laptop he estado desaparecido estas últimas semanas, pero vuelvo con todo para seguir publicando muchos post y seguir]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/mi-experiencia-con-el-ingles-espeng-my-experience-with-english</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/mi-experiencia-con-el-ingles-espeng-my-experience-with-english</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Sat, 04 Sep 2021 03:12:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjPtEpdvtk8JLQg3U11JguGJPvyXpqU51ih2ks6fteBxabzV6CiG25LBJWYbrAFiomhgTFD7b7QtN4HDVgpAC9WDXrA78uJEii2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[MI EXPERIENCIA USANDO TANDEM [ESP/PÔR] MINHA EXPERIÊNCIA USANDO TANDEM]]></title><description><![CDATA[MI EXPERIENCIA USANDO TANDEM Hola a todos los miembros de esta comunidad, quisiera compartirles un poco sobre la aplicación de ‘‘Tandem’’ y como esta me ayudó mucho con el aprendizaje del idioma portugués.]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/mi-experiencia-usando-tandem-esppor-minha-experiencia-usando-tandem</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-147104/@deluxe1012/mi-experiencia-usando-tandem-esppor-minha-experiencia-usando-tandem</guid><category><![CDATA[hive-147104]]></category><dc:creator><![CDATA[deluxe1012]]></dc:creator><pubDate>Tue, 27 Jul 2021 16:28:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHJ6ef9PSrzFEza3wwjQUX1jyLD13qC1QjEjTkbU7pHsb8s3LnDpVV3RioBovZj3v4QRznpQ81yfe2rfKtznUT1zc9EwRTtdREXpFTVdPb4bnr8Fdb5Q?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>