<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 03:27:23 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/learnbymyself/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA["Cầu khỉ"-footbridge- 歩道橋]]></title><description><![CDATA[「Cau Khi」は歩道橋です。この名前は猿の橋と言う意味です。この橋はベトナム西部で見ることができます。様々な材料（竹、ココナッツ、…）で作られています。これらの橋は手すりが付いていてもいなくてもよく、移動が難しく、不慣れな人にとっては危険です。 橋の歩道者の形は猿の形のようなものですので、これらの橋は「Cau Khi」と呼ばれています。]]></description><link>http://direct.ecency.com/japanese/@zaniely/cau-khi-footbridge</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/japanese/@zaniely/cau-khi-footbridge</guid><category><![CDATA[japanese]]></category><dc:creator><![CDATA[zaniely]]></dc:creator><pubDate>Thu, 13 Sep 2018 03:43:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/C3TZR1g81UNaPs7vzNXHueW5ZM76DSHWEY7onmfLxcK2iQCoy3a4oeNFDtFed5Ty3U2WFGq5DfdhQEeL8hxt57ze79DNRaNwtfPw96FgMLEqwAR3ABZ5VLA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[日本語の日記]]></title><description><![CDATA[今日スーパーマーケットへ行きました。日本人に会うとき日本語を使うと思った。 ファッションストアで日本の女の子と出会った。彼女は白いドレスを選んでいて、そのドレスはとてもかわいいと思ったので私は「あなたによく会う」と言った。彼女は驚いたの顔で私を見た、微笑んで、私に感謝し、そのドレスを選んだ。 私は喜んだ。]]></description><link>http://direct.ecency.com/japanese/@zaniely/6uu86m</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/japanese/@zaniely/6uu86m</guid><category><![CDATA[japanese]]></category><dc:creator><![CDATA[zaniely]]></dc:creator><pubDate>Sat, 08 Sep 2018 01:40:57 GMT</pubDate></item></channel></rss>