<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 15:43:52 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/linguistic/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[What does "AI slop" mean?]]></title><description><![CDATA[Was bedeutet "AI slop"? Unter "AI slop" versteht man generativen KI-Content von minderwertiger Qualität, ähnlich wie Spam. Die Bezeichnung ist in der zweiten Hälfte 2024 vor allem im]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-121566/@vikisecrets/what-does-ai-slop-mean</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-121566/@vikisecrets/what-does-ai-slop-mean</guid><category><![CDATA[hive-121566]]></category><dc:creator><![CDATA[vikisecrets]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 09:31:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/4HFqJv9qRjVecs4xkhd5EvhidWEEBnn9tCVDBkBhQpUFvab78MhbU1VvGuVtThSZM8vtoHyCJmwaLxx1DQPmBMJS3yBoqW7Yv9zas5iqWLzKuDRgWTJqhaF2PMKP4FB3t27Y2y1xM41exE6PCzRAqQPBtcW7PQ8aKVG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Nebrija, 500 años]]></title><description><![CDATA[Monumento a Elío Antonio de Nebrija en su localidad natal, Lebrija (Sevilla) Congreso Internacional por el 500 aniversario del fallecimiento de Elío Antonio de Nebrija. La Universidad de Sevilla y el Ayto]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@bustillo/nebrija-500-anos</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@bustillo/nebrija-500-anos</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[bustillo]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Dec 2021 17:28:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/54TLbcUcnRm4Bw8fmw3Y3deXChf9UQSDSsMgDEZRnc8odzy8w2TPJ4gNnQs4SVxkTiv9SbDkPBsM1691vLxMfj4Ci9oK34qAGCfx3t58Q5VfByFTNmn6dFc8rwvGbhGCgmRBQfodg?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Linguistic Observations (Ly-Ar-En) "نعم" and "لا" ]]></title><description><![CDATA[Yes "نعم" and No "لا." Each Language has its ways to convey approval or the lack of it. Saying "yes" when we agree, and "no" when we don't is something so universally]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-181017/@ahmadmanga/linguistic-observations-ly-ar-en--and-</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-181017/@ahmadmanga/linguistic-observations-ly-ar-en--and-</guid><category><![CDATA[hive-181017]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadmanga]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Oct 2021 13:02:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yenn8VCSYGCNcniaDjkhd6Mg48otRf6puYuhJnQHLTb8RZHtVhrmSNM72JC3RPnk3QQXJeBcaConRYsXfxpNENjXL5eiAwRRjK6ULZ3LqepHVCFUsW6r?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Another Guidebook, My First 500 Korean Words]]></title><description><![CDATA[Hi Hive Friends... I have complished my 1A korean class several months ago. Now I'm in next class, it was 1B. So in these class I have to more hit the books. Here the book that I bought last week for support]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-180164/@viviehardika/another-guidebook-my-first-500-korean-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-180164/@viviehardika/another-guidebook-my-first-500-korean-words</guid><category><![CDATA[hive-180164]]></category><dc:creator><![CDATA[viviehardika]]></dc:creator><pubDate>Tue, 08 Jun 2021 23:27:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/6VvuHGsoU2QCK6yq1XKF2z9F8sayRpwConx4qLBJ9YJAq2k22d8eR1swmZwvgyvZPNrt6dejJmTi4VxQERp14ieXhFnEFpzxBzj2hJUidGnWct1t5WCNuJQD1DJyRp?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Where Should I Start Again ?]]></title><description><![CDATA[When we feel lonely, we always think about this. What is my purpose in life? We make right and wrong decisions for dozens of days. We regret it afterwards. The reason of this; It is not having a view of]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-167922/@acikgoz/where-should-i-start-again</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-167922/@acikgoz/where-should-i-start-again</guid><category><![CDATA[hive-167922]]></category><dc:creator><![CDATA[acikgoz]]></dc:creator><pubDate>Thu, 24 Dec 2020 07:00:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2bP4pJr4wVimqCWjYimXJe2cnCgnKr9FH45tPt1qhiW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[(UA:EN:RU) SPEED IN TEXT / "ШВИДКІСТЬ" ТЕКСТУ]]></title><description><![CDATA[UA: Виявляється, в тексті теж можуть бути швидкості, і їх навіть можна перемикати! (Активне навчання водінню залишає свій відбиток, тож сьогодні ось така метафора). Основна суть така: Що більше в тексті]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-165469/@ok-top/ua-en-ru-speed-in-text-shvidkist-tekstu</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-165469/@ok-top/ua-en-ru-speed-in-text-shvidkist-tekstu</guid><category><![CDATA[hive-165469]]></category><dc:creator><![CDATA[ok-top]]></dc:creator><pubDate>Mon, 14 Sep 2020 07:10:09 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/Zskj9C56UonXkTjiTwb3XQw4GUbRPk8vXNrXCFeGVebzZZBPTVH5GpBtbghwbyjGd1b1vYFrZgbe96XvcwyZgyAwLKKCuA9Xk2mxmufSzSyW8iw497WE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[How I would like to use this place]]></title><description><![CDATA[With so many labels that I put on myself -- avid reader, book lover, Susan Sontag maniac, I figured I am walking far on the road of reading. As I keep walking, book reviews came into my mind as quite an]]></description><link>http://direct.ecency.com/book/@maryventura/how-i-would-like-to-use-this-place</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/book/@maryventura/how-i-would-like-to-use-this-place</guid><category><![CDATA[book]]></category><dc:creator><![CDATA[maryventura]]></dc:creator><pubDate>Fri, 20 Mar 2020 16:11:00 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Memeday s03m39e01 - Entry #2 - linguistic logistics]]></title><description><![CDATA[I made this for a contest to win some SBI. Let me know what you think below! entry #2 submission for the Meme Day Contest by @richatvns]]></description><link>http://direct.ecency.com/memeday/@keyboardmonkey/memeday-s03m39e01---entry-2---linguistic-logistics-20190727t091926</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/memeday/@keyboardmonkey/memeday-s03m39e01---entry-2---linguistic-logistics-20190727t091926</guid><category><![CDATA[memeday]]></category><dc:creator><![CDATA[keyboardmonkey]]></dc:creator><pubDate>Sat, 27 Jul 2019 12:19:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/gPCasciUWmEwHnsXKML7xF4NE4zxEVyvENsPKp9LmDaFv1eaoHuXb4yBN9TJSUeNk7hJCJwchNZDFgUHF2qrY3HD5FDHhrsTnFFjuaAa8E4iBdEYM9UbBXdmZPBNqZUWYi3mHLkzcWbeHehVjc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Что такое математика]]></title><description><![CDATA[Немного мутный текст о математике. Вообще что это такое, и что за странное слово? Мат-е-мат-ика. Считается что это из греческого языка μᾰθημᾰτικά - учиться. Но мне хотелось думать по другому. "Мат"]]></description><link>http://direct.ecency.com/ru/@alibaba987/tjrbaxki</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/ru/@alibaba987/tjrbaxki</guid><category><![CDATA[ru]]></category><dc:creator><![CDATA[alibaba987]]></dc:creator><pubDate>Mon, 01 Jul 2019 00:29:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/mXkfdToSwHyB6JhoYpD6MJyjrCNLpiHSbfxDpnrCULYatTLdS2BuHG8aiUaG8DEfn2XKTu19xaYS5Yn59SrwgWJL67ZLAbA6DEdfbxRgz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Memeday s03m32e01 - Entry #3 - linguistic scholar]]></title><description><![CDATA[The force has awakened my creative side, yoda is to serious! So I Darth Binks (formally Jar-Jar) am now embracing The Dark side through satire! Be warned, you are playing with fire if you don't find this]]></description><link>http://direct.ecency.com/memday/@darthbinks/memeday-s03m32e01---entry-3---linguistic-scholar-20190615t102154</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/memday/@darthbinks/memeday-s03m32e01---entry-3---linguistic-scholar-20190615t102154</guid><category><![CDATA[memday]]></category><dc:creator><![CDATA[darthbinks]]></dc:creator><pubDate>Sat, 15 Jun 2019 13:21:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/5ShzsKnKF7vppGeV6VN3m3GSDcLoRruAhMmifZtFSDkYScQp9ZtdBQhGUKPKy9j6K6RsEH6xn7xU3g3i8p4YGZju6AvU413Xmc1TWUe46GbssxzYdqXTXMLJEpwqPt9Pqor4Dv8PeR2aFPHq8bsBwUZC?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Why Steven Pinker is wrong about Linguistic Determinism.]]></title><description><![CDATA[In his book, The Language Instinct, Steven Pinker has an entire chapter that doesn’t falsify but mocks and ridicules the Theory of Linguistic Determinism. I am a soft Linguistic Determinist. I know that]]></description><link>http://direct.ecency.com/psychology/@joxua-luxor/why-steven-pinker-is-wrong-about-linguistic-determinism</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/psychology/@joxua-luxor/why-steven-pinker-is-wrong-about-linguistic-determinism</guid><category><![CDATA[psychology]]></category><dc:creator><![CDATA[joxua-luxor]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Apr 2019 06:20:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3jpR3paJ37V8JxyWvtbhvcm5k3roJwHBR4WTALx7XaoRovX9fxNMqMqVVwTLAnMRqNfsG4TUVaDpFFVjjXrCEaNKz3uCHxVm2TemCrexEe18GK3DHgCK4AoerurTDgUxb9pWy?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Teaching Little Kobold to be multilingual]]></title><description><![CDATA[English: (Translation in Indonesian could be found here) Hello dear Steemians... Today I'd like to show you the first result of our effort to create a polyglot Little Kobold. The world is getting smaller,]]></description><link>http://direct.ecency.com/parenting/@kobold-djawa/teaching-little-kobold-to-be-multilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/parenting/@kobold-djawa/teaching-little-kobold-to-be-multilingual</guid><category><![CDATA[parenting]]></category><dc:creator><![CDATA[kobold-djawa]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Nov 2018 02:52:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/S5Eokt4BcQdk7EHeT1aYjzebg2hC7hkthT45eF62XVH5VsETQ2Gk32QB9AGeavGvGjsASuL?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[How is communication achieved in the dreams of deaf people and what does it show?]]></title><description><![CDATA[Language is a complex phenomenon. Probably, more complex that what you think. BTW, have you ever thought that how communication is achieved in the dreams of deaf people? Well, one might say that deaf people]]></description><link>http://direct.ecency.com/language/@msdjaw/how-is-communication-achieved-in-the-dreams-of-deaf-people-and-what-does-it-show</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/language/@msdjaw/how-is-communication-achieved-in-the-dreams-of-deaf-people-and-what-does-it-show</guid><category><![CDATA[language]]></category><dc:creator><![CDATA[msdjaw]]></dc:creator><pubDate>Fri, 27 Jul 2018 13:16:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[ျမန္မာစာ အေရးအသား]]></title><description><![CDATA[စာေရးမယ္ ေရးမယ္ႏွင့္ မေရးျဖစ္ခ့ဲပါ။ လူမႈေရး စီးပြားေရး ကိစၥမ်ားေၾကာင့္ စာေရးရန္ ေႏွးေကြးက်န္႔ၾကာေနခ့ဲရသည္။ လံုမေလး pageမွ မွားတက္ေသာ ျမန္မာစာေရးနည္းမ်ားကို ေန႕စဥ္ ျဖစ္ျဖစ္ အပတ္စဥ္ ျဖစ္ျဖစ္ တင္သြားမယ္လို႔]]></description><link>http://direct.ecency.com/myanmar/@lonemalay/yamnmasa-aeyaatha</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/myanmar/@lonemalay/yamnmasa-aeyaatha</guid><category><![CDATA[myanmar]]></category><dc:creator><![CDATA[lonemalay]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Jul 2018 10:37:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/JvFFVmatwWHRfvmtd53nmEJ94xpKydwmbSC5H5svBACH7xrhMGyzXhyy1688yC4dgEb6iyneJFffJrVVZxtYUnBXNmJUUVJaLjmGjhdtVtkWfJofmcqDFfaTDbFue5hCV4MQJ7o4za?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[ULOG 012 - My name...]]></title><description><![CDATA[I'm back to work today, working from home. SBS saves the day, Optus have had technical issues broadcasting the World Cup matches so my company has got the rights to broadcast them on their behalves in]]></description><link>http://direct.ecency.com/ulog/@quochuy/ulog-012-my-name</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/ulog/@quochuy/ulog-012-my-name</guid><category><![CDATA[ulog]]></category><dc:creator><![CDATA[quochuy]]></dc:creator><pubDate>Thu, 21 Jun 2018 09:26:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/k75bsZMwYNtze9xHvT6xWCdz7q3QGD35ZKdaPpVrFksWkCzCFbLcu7wvEExXaXoCYG753AbdeTjuMKjD69TTz3FpjVg5SWcHE1FS8KC5uixFREeAiUV7nSgyfVQyWjWRcBz5QVmQKQn47Pe8LXiFoZpxKbs7siZhG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Spanish word of the day]]></title><description><![CDATA[El gato =The cat]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/79iqfk-spanish-word-of-the-day</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/79iqfk-spanish-word-of-the-day</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[kingjan]]></dc:creator><pubDate>Sat, 26 May 2018 05:04:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/gPCasciUWmEwHnsXKML7xF4NE4zxEVyvENsPKp9LmDaFuyxLvHq2sxBWHfzQq1vGpVkzH8oDbGYit3oa6Ht3joEYFiZyeXnahqD91Mq8ir2x3iF8YV11J5cmK9GmK25z6wYLpCLHX3B2VCBq8J?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Spanish word of tha day]]></title><description><![CDATA[Encanta /enkanta= Love Mi Encanta = I love]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/spanish-word-of-tha-day</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/spanish-word-of-tha-day</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[kingjan]]></dc:creator><pubDate>Thu, 24 May 2018 04:41:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/qjrE4yyfw5pEPvDbJDzhdNXM7mjt1tbr2kM3X28F6SraZjRr7djTfCtzxDGVHBRxF4Kz9NPKdqPQ6GhvWNqay5zi5oT8SovMDVUfFCKkuW46zLUawbWmfmuY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Spanish word of the day]]></title><description><![CDATA[El Niño/ El Nenneuo = The boy]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/2tbwin-spanish-word-of-the-day</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@kingjan/2tbwin-spanish-word-of-the-day</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[kingjan]]></dc:creator><pubDate>Wed, 23 May 2018 05:00:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/32FTXiZsHoAWXDGUT6XfPTLRBbYW7TUFpRSTArzFmkTRQCaF5tpK8z4YzPnsahoUamPgkrxo2gmErcsiXQB9wAS8PnAicDqUDEZtvGzqRNneJVZYP6bmD2Pa5S5yrtrRtVKSnaRZiAXfAzvS?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Linguistics and its relationship with other sciences]]></title><description><![CDATA[Sociolinguistics: studies the relationships that are established between the factors of order (stratum, level, communicative contexts, etc.) and the linguistic uses of speakers. In this sense, this discipline]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@taijos/linguistics-and-its-relationship-with-other-sciences</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@taijos/linguistics-and-its-relationship-with-other-sciences</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[taijos]]></dc:creator><pubDate>Sat, 19 May 2018 17:25:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/FxX5caie56yqUbvo2DTJv1i6qm8z4ixTabBTrjod89CXmcjMGANgNtzKqQtPAsrTV19QjfyHoPwTrsad1Nbe1M5c74hyW7feEi96iNiZk9Yi?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Linguistic sign]]></title><description><![CDATA[Defining meaning has been the subject of studies and discussions since ancient times. But this interest in the problems of meaning has intensified especially with the passing of centuries. The different]]></description><link>http://direct.ecency.com/linguistic/@taijos/linguistic-sign</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/linguistic/@taijos/linguistic-sign</guid><category><![CDATA[linguistic]]></category><dc:creator><![CDATA[taijos]]></dc:creator><pubDate>Sat, 19 May 2018 13:14:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/Zskj9C56UondJxcjVaienfhVaNb7LJVWG6e787ga4YtNaxFhVQboAD6zvnTnZdZeQzqULtF17CtPaKm5vhECxRaoodGbXPrFz1vGhgDhA7mxLPstWtdU?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>