<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 14:22:29 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/not-thelastword/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Keeping a Translator's Journal]]></title><description><![CDATA[Journaling is often described as the practice of keeping a written record of your thoughts and feelings regarding events in your life. Some of the benefits associated with journaling are reflection, a]]></description><link>http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/keepingatranslatorsjournal-50guw54w2l</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/keepingatranslatorsjournal-50guw54w2l</guid><category><![CDATA[not-thelastword]]></category><dc:creator><![CDATA[uri-bruck]]></dc:creator><pubDate>Sun, 04 Oct 2020 06:25:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[To Speak to One and All  - Esperanto Lecture Post Scriptum]]></title><description><![CDATA[One late night I found an unintended use of Geni, an online family tree service. If you're logged in, and you're on someone's profile, Genie will attempt to find a path between and that person, going through]]></description><link>http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/tospeaktooneandall-esperantolecturepostscriptum-71w2hs69nk</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/tospeaktooneandall-esperantolecturepostscriptum-71w2hs69nk</guid><category><![CDATA[not-thelastword]]></category><dc:creator><![CDATA[uri-bruck]]></dc:creator><pubDate>Sun, 04 Nov 2018 07:07:24 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Word Processor - Not a Translator's Tool]]></title><description><![CDATA[When I started translating, some time at the end of the previous century, it seemed obvious to me that the application I should use for translating is a word processor. A word processor is what you write]]></description><link>http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/wordprocessor-notatranslatorstool-dbr0fvy11o</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/not-thelastword/@uri-bruck/wordprocessor-notatranslatorstool-dbr0fvy11o</guid><category><![CDATA[not-thelastword]]></category><dc:creator><![CDATA[uri-bruck]]></dc:creator><pubDate>Wed, 22 Aug 2018 20:14:39 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2r8F9rJF8Bp9t7bUbJwveq6WNFet2rbn1T8gZd6V8j16KHeA48aUgHWxt3NdJ3Bg8cqprPWKxKrG2BWPS4kW4P9SYDYA8Jsj3gTgmeT8jtvUBXuktTt4BpbFxn5yVLLea?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>