<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 02:35:13 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/runous/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Aamusta iltaan]]></title><description><![CDATA[Aamusta iltaan käyvät miehet, naiset, hymyssäsuin työhön, kuolemaan. JL Edit: I added an English translation below: Smiling, from dawn till dusk, men and women, move toward work, toward death. JL-2026]]></description><link>http://direct.ecency.com/runous/@gamer00/aamusta-iltaan</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/runous/@gamer00/aamusta-iltaan</guid><category><![CDATA[runous]]></category><dc:creator><![CDATA[gamer00]]></dc:creator><pubDate>Sat, 26 Nov 2016 09:42:39 GMT</pubDate></item></channel></rss>