<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 04:21:39 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/created/verb/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[DIY How to make Halloween Decoration (Brujita) Make it easy! ]]></title><description><![CDATA[Hola y bienvenidos sean todos a mi publicación. Cómo están? Quiero en este tutorial de reciclaje creativo enseñarte como realizar una Tierna y encantadora Brujita usando materiales muy económicos y fáciles]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive-130560/@elmundodebetty/diy-how-to-make-halloween-decoration-brujita-make-it-easy</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-130560/@elmundodebetty/diy-how-to-make-halloween-decoration-brujita-make-it-easy</guid><category><![CDATA[hive-130560]]></category><dc:creator><![CDATA[elmundodebetty]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Oct 2024 05:37:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/BgxWBRxjvNho1d5owNvLc9kLkZETgqoQLu9zcBbNBbDDEp9W4DbuZJuaqu4w6GsPu8DvQDn5y9kMfajkJcinJDNdd6hpjMCWXxzbfoNiU8hLN8tQSZ6xxCS882jetXM8mHiKhAXrseSvuM3z3xmWTL4AA8o8pwwGNxbRc73XWSjuPHG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[N/A]]></title><description><![CDATA[N/A]]></description><link>http://direct.ecency.com/archaeology/@juanmiriethuriel/the-real-definition-of-archaeology</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/archaeology/@juanmiriethuriel/the-real-definition-of-archaeology</guid><category><![CDATA[archaeology]]></category><dc:creator><![CDATA[juanmiriethuriel]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Nov 2021 21:43:30 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Noun. People speak directly and indirectly. Exclude the noun and you w ...]]></title><link>http://direct.ecency.com/hive-193084/@garygrandme/8rfwaqv6o1ugnf0nz27aq7</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive-193084/@garygrandme/8rfwaqv6o1ugnf0nz27aq7</guid><category><![CDATA[hive-193084]]></category><dc:creator><![CDATA[garygrandme]]></dc:creator><pubDate>Sun, 22 Aug 2021 15:48:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Words to live 0109]]></title><description><![CDATA[I seem to be a verb, an evolutionary process - an integral function of the universe #RBuckminsterFuller]]></description><link>http://direct.ecency.com/verb/@helices/words-to-live-0109</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/verb/@helices/words-to-live-0109</guid><category><![CDATA[verb]]></category><dc:creator><![CDATA[helices]]></dc:creator><pubDate>Mon, 29 Jul 2019 17:29:06 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Lecture:06) Use of Phrasal verbs with Urdu translation and their use in English sentences.]]></title><description><![CDATA[Lecture:06) Use of Phrasal verbs with Urdu translation and their use in English sentences. Thanks for visiting my blogs.]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-06-use-of-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-english-sentences</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-06-use-of-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-english-sentences</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Jan 2019 04:50:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/8SzwQc8j2KJZWBXFXnbnQ1FtoZhRqrTWozhqoqWHpGmpmnbAaoFSSKqVxyZ4ayUA9LVrgcv4MuyKVeN2reuGGt3oAbrPVP8W9E2mixJnwFuVHcbDX6E?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Lecture:05) Phrasal verbs with Urdu translation and their uses in sentences]]></title><description><![CDATA[Lecture:05) Phrasal verbs with Urdu translation and their uses in sentences Thanks for visiting my blogs...]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-05-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-uses-in-sentences</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-05-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-uses-in-sentences</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Sat, 29 Dec 2018 09:34:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/8SzwQc8j2KJZWBXFXnbnQ1FtoZhRqrTWozhqoqWHpGmpmoCbrinuUwhxL1dMQSpR9nsA9wFdRNF7E8fXY11fcQx7M4Z4cLZAnFXSxJNo9qGxYgK82FY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Lecture:03) Use of phrasal verbs with Urdu translation and their use in English sentences.]]></title><description><![CDATA[Lecture:03, Use of phrasal verbs with Urdu translation and their use in English sentences. Thanks for visiting my blogs.....]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-03-use-of-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-english-sentences</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/lecture-03-use-of-phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-english-sentences</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Sat, 29 Dec 2018 02:56:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/8SzwQc8j2KJZWBXFXnbnQ1FtoZhRqrTWozhqoqWHpGmpmnAf36C1qGhW5JMPQRtDsY3eGYmTpu793WoVLKboFwxPwBzQNPFAd36UhZd3H1zwrUZ4DcJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[I'm impressed to +verb (মুগ্ধ/অভিভূত)]]></title><description><![CDATA[I'm impressed to +verb (মুগ্ধ/অভিভূত) ☑ I'm impressed to see you = আমি তোমাকে দেখে মুগ্ধ। ☑ I'm impressed to meet you = তোমার সাথে সাক্ষাত করে আমি মুগ্ধ। ☑ I'm impressed to talk to you = তোমার সাথে কথা]]></description><link>http://direct.ecency.com/impressed/@worldwar3/3yupud-i-m-impressed-to-verb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/impressed/@worldwar3/3yupud-i-m-impressed-to-verb</guid><category><![CDATA[impressed]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Fri, 28 Dec 2018 08:16:57 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Phrasal verb with Urdu translation and their uses in sentences (lecture:02)]]></title><description><![CDATA[Phrasal verb with Urdu translation and their uses in sentences (lecture:02) Thanks for visiting my blogs....]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/phrasal-verb-with-urdu-translation-and-their-uses-in-sentences-lecture-02</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/phrasal-verb-with-urdu-translation-and-their-uses-in-sentences-lecture-02</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Thu, 27 Dec 2018 06:05:18 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2gsjgna1uruv8X2R8t7XDv5HGXyHWCCu4rKmbB5pmEzjYScZwmTfcC5Z4u6Aay37yzFF1jbMhrKeYjgzapd7PUho8UYSUrwedLScJCTK5xkhgVuP7L?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Phrasal verbs with Urdu Translation and their use in sentences.    (Lecture :01)]]></title><description><![CDATA[Phrasal verbs with Urdu Translation and their use in sentences. (Lecture :01) Thanks for visiting my blogs....]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-sentences-lecture-01</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/phrasal-verbs-with-urdu-translation-and-their-use-in-sentences-lecture-01</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Thu, 27 Dec 2018 05:59:39 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2gsjgna1uruv8X2R8t7XDv5HGXyHWCCu4rKmbB5pmEzjYSgujMxbsz5DLzENGkEvbLZhyTDLuS4txcWu5djosNP6sLQ69Aedo4V1atCYPekNa3y8vA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[I didn't mean to + (verb)]]></title><description><![CDATA[I didn't mean to + (verb) ✪ I didn't mean to sit you by me = তোমাকে আমার পাশে বশতে হবে আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি। ✪ I didn't mean to say you good bye = তুমি বিদায় হও আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি।]]></description><link>http://direct.ecency.com/mean/@worldwar3/2twmtt-i-didn-t-mean-to-verb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/mean/@worldwar3/2twmtt-i-didn-t-mean-to-verb</guid><category><![CDATA[mean]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Fri, 21 Dec 2018 14:01:54 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Right form of verbs 7টি গুরুত্বপূর্ণ রুল |]]></title><description><![CDATA[Right form of verbs 7টি গুরুত্বপূর্ণ রুল, ✪ Rule- 1. Present Indefinite Tense এর subject যদি third person singular number হয় তাহলে verb এর শেষে s, es যোগ হবে। subject যদি plural number হয় তাহলে verb এর]]></description><link>http://direct.ecency.com/right/@worldwar3/right-form-of-verbs-7-or</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/right/@worldwar3/right-form-of-verbs-7-or</guid><category><![CDATA[right]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Thu, 20 Dec 2018 03:57:57 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[I'm dying to + (verb)]]></title><description><![CDATA[I'm dying to + (verb) ✪ I am dying to have your love = তোমার ভালবাসা পেতে আমি কাতর হয়ে আছি। ✪ I'm dying to express my feelings = আমার অনুভুতি প্রকাশ করতে মরিয়া হয়ে উঠেছি। ✪ I'm dying to take a cup of coffee]]></description><link>http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/6stw9e-i-m-dying-to-verb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/6stw9e-i-m-dying-to-verb</guid><category><![CDATA[verb]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Tue, 18 Dec 2018 07:19:48 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[learn english part 28]]></title><description><![CDATA[✪ There is/are - আছে ✪ There was/were - ছিলো ✪ There will be - হবে ✪ There will have - থাকবে ✪ There can be - থাকতে পারে ✪ There could be - থাকতে পারতো ✪ There may be - হতে পারে ✪ There must be - নিশ্চয়ই]]></description><link>http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/learn-english-part-28-1544332174</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/learn-english-part-28-1544332174</guid><category><![CDATA[verb]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Sun, 09 Dec 2018 10:09:51 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[I'm impressed to +verb (মুগ্ধ/অভিভূত]]></title><description><![CDATA[I'm impressed to +verb (মুগ্ধ/অভিভূত) ☑ I'm impressed to see you = আমি তোমাকে দেখে মুগ্ধ। ☑ I'm impressed to meet you = তোমার সাথে সাক্ষাত করে আমি মুগ্ধ। ☑ I'm impressed to talk to you = তোমার সাথে কথা]]></description><link>http://direct.ecency.com/impressed/@worldwar3/i-m-impressed-to-verb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/impressed/@worldwar3/i-m-impressed-to-verb</guid><category><![CDATA[impressed]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Wed, 05 Dec 2018 14:04:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[I didn't mean to + (verb)]]></title><description><![CDATA[I didn't mean to + (verb) ✪ I didn't mean to sit you by me = তোমাকে আমার পাশে বশতে হবে আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি। ✪ I didn't mean to say you good bye = তুমি বিদায় হও আমি আসলে এরকম কিছু বলতে চাইনি।]]></description><link>http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/i-didnt-mean-to-verb-1543292357</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/i-didnt-mean-to-verb-1543292357</guid><category><![CDATA[verb]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Tue, 27 Nov 2018 08:19:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Can be + verb (past participle)]]></title><description><![CDATA[Can be + verb (past participle) ✪ The problem can be solved. (সমস্যাটি সমাধান করা যেতে পারে) ✪ English can be taught. (ইংরেজি শেখানো যেতে পারে) ✪ English can be learned. (ইংরেজি শেখা যেতে পারে) ✪ Education]]></description><link>http://direct.ecency.com/can/@worldwar3/can-be-verb-past-participle-1543202093</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/can/@worldwar3/can-be-verb-past-participle-1543202093</guid><category><![CDATA[can]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Mon, 26 Nov 2018 12:15:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[I'm calling to + (verb)]]></title><description><![CDATA[I'm calling to + (verb) ✪ I'm calling to give you thanks = আমি ফোন করেছি তোমাকে ধন্যবাদ জানানোর জন্য। ✪ I'm calling to tell you about my life story = আমি ফোন করেছি তোমাকে আমার জীবনের গল্প শোনানোর জন্য।]]></description><link>http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/im-calling-to-verb-1543200780</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/verb/@worldwar3/im-calling-to-verb-1543200780</guid><category><![CDATA[verb]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Mon, 26 Nov 2018 03:53:21 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[PARTS OF SPEECH (VERB)  فعل]]></title><description><![CDATA[Definition: (تعریف) A word which denotes action is called verb۔ or action of doing verb is called verb۔ ایسا لفظ جو کسی کام کے ہونے یا کرنے کو ظاہر کرے۔ e.g I get up early in the morning. My day usually]]></description><link>http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/parts-of-speech-verb-fal</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/education/@ahmadchemist737/parts-of-speech-verb-fal</guid><category><![CDATA[education]]></category><dc:creator><![CDATA[ahmadchemist737]]></dc:creator><pubDate>Sat, 27 Oct 2018 16:22:51 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[I have decided to + verb........]]></title><description><![CDATA[I have decided to + verb......(কোন কিছুর সিদ্ধান্ত নিয়েছি) ✪ I have decided to learn English = আমি ইংরেজী শেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি ✪ I have decided to go America = আমি আমেরিকা যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি ✪]]></description><link>http://direct.ecency.com/i/@worldwar3/i-have-decided-to-verb</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/i/@worldwar3/i-have-decided-to-verb</guid><category><![CDATA[i]]></category><dc:creator><![CDATA[worldwar3]]></dc:creator><pubDate>Wed, 24 Oct 2018 15:31:15 GMT</pubDate></item></channel></rss>