Bendiciones abundantes y eternas para todos los miembros de esta comunidad de . Es un placer saludarlos y desearles un día feliz y lleno de bendiciones. Que Dios los colme de bendiciones.
Hoy les comparto mi visita al Museo del Mar. Está ubicado en la calle Santa Inés, en la ciudad de Cumaná, en el antiguo sector Oriente. Este museo forma parte de las instituciones de la Universidad de Oriente. El Instituto de Oceanografía también funciona allí y está dividido en secciones donde los visitantes pueden aprender sobre especies marinas. Mi visita en esta ocasión se centró en aves marinas, esqueletos de ballenas y otros animales como delfines, manatíes y el conocido pelícano, muy común en esta zona de la ciudad. Junto al museo se encuentra el Complejo Cultural Peñalver, y detrás de este, el Museo del Mar. La entrada tiene un hermoso mural con diversas especies marinas y la identificación del museo.
Tras cruzar la puerta principal, se encuentra una sala de conferencias, y junto a ella, el museo. Desde el momento en que entré, me impresionó el tamaño de la ballena y las especies marinas. Estas se encuentran en una especie de acuario, y a un lado, hay fichas de identificación para cada una. Entre ellas se pueden ver gansos escarlata, el famoso pelícano y otras aves marinas. Están dispuestas sobre troncos y ramas que simulan el ecosistema marino. Al fondo, un mural complementa este hermoso paisaje marino.
Abundant and eternal blessings to all members of this community. It's a pleasure to greet you and wish you a happy and blessed day. May God's blessings flood your lives.
Today I'm sharing my visit to the Sea Museum. It's located on Santa Inés Street in the city of Cumaná, in the old Oriente sector. This museum is part of the institutions belonging to the University of Oriente. The Institute of Oceanography also operates there, and it's divided into sections where visitors can learn about marine species. My visit this time focused on seabirds, whale skeletons, and other animals such as dolphins, manatees, and the well-known pelican, which is very common in this area of the city. Next to the museum is the Peñalver Cultural Complex, and then behind it is the Sea Museum. The entrance has a beautiful mural with various marine species and the museum's identification.
After passing through the main door, there is a conference room, and next to it is the museum. From the moment I entered, I was impressed by the size of the whale and the marine species. The marine species are housed in a kind of aquarium, and along the side, there are identification cards for each one. Among those you can see are scarlet geese, the famous pelican, and other seabirds. They are arranged on logs and branches that simulate the marine ecosystem. In the background, there is a mural that complements this beautiful marine landscape.
Luego me dirigí hacia la zona donde se encuentran los restos de la ballena. Según la información del registro, pertenece a la ballena Rorcual. Debo decir que me impresionó su tamaño, así como el de las vértebras, el cerebro y la cabeza. La cabeza se encuentra en la parte delantera, y se creó una escultura para explicar a los visitantes la estructura y los componentes de este gran mamífero marino. Los huesos se encuentran en la parte posterior, y se pueden apreciar lo que podrían ser los huesos de la sección trasera, la cola, las aletas, entre otros. Su tamaño es realmente enorme, y según la información del registro, pueden medir entre 15 y 18 metros.
Then I headed towards the area where the whale remains are located. According to the information on the record, it belongs to the Rorcual whale. I must say I was impressed by its size, as well as the size of the vertebrae, brain, and head. The head is located at the front, and a sculpture was created to explain the structure and components of this large marine mammal to visitors. The bones are located at the back, and you can see what could be the bones of the rear section, the tail, the flippers, among others. Its size is truly enormous, and according to the information on the record, they can measure between 15 and 18 meters.
Muy cerca del esqueleto de ballena se encuentran también los esqueletos de manatí, también conocido como vaquita marina, delfines y un pelícano. Esta ave es muy conocida en la ciudad.
Se la puede ver con frecuencia en las zonas costeras cuando llegan los barcos con pescado fresco. Zonas como La Boca y El Monumento son hábitats ideales para estas hermosas aves. A menudo se las ve nadando en el mar o volando sobre las zonas donde llegan los barcos con el pescado. Fue una experiencia encantadora visitar el Museo del Mar; era mi primera vez allí y disfruté aprendiendo sobre la fauna marina. La ciudad de Cumaná se ubica en una zona costera, y algunas aves marinas son comunes en esta región. He visto particularmente ibis escarlata en el municipio Bermúdez, en Carúpano, y destacan por sus llamativos colores. Otra ave presente es el famoso martín pescador, un pez muy hábil en los ecosistemas marinos. Gracias por acompañarme en esta fascinante aventura marina.
Very close to the whale skeleton are also the skeletons of the manatee, also known as the vaquita, dolphins, and a pelican. This bird is very well-known in the city.
It can regularly be seen in coastal areas when boats arrive with fresh fish. Areas like La Boca and El Monumento are ideal habitats for these beautiful birds. They are often seen swimming in the sea or flying over the areas where the boats arrive with the fish. It was a lovely experience visiting the Sea Museum; it was my first time there, and I enjoyed learning about some of the marine fauna. The city of Cumaná is located in a coastal area, and some seabirds are common in this region. I've particularly seen scarlet ibises in the Bermúdez municipality in Carúpano, and they stand out for their striking colors. Another bird present is the famous kingfisher, a very skillful fish in the marine ecosystems. Thank you for joining me on this fascinating marine adventure.
All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.