Hi, dear friends!
Today we are carrying on exploring Dresden. I spent only five days in this wonderful city. Of course, it's not enough to see everething what I wanted. I was there wih my husband and we were lucky the weather was fine almost all the time. We were there just before the hurricane and we could enjoy walking.
Сегодня мы продолжим знакомство с достопримечательностями Дрездена. Я провела всего пять дней в этом замечательном городе. Конечно, этого недостаточно, чтобы увидеть все то что я хотела. Я была там с мужем. Нам повезло, что погода была хорошая почти все время. Мы были там как раз перед ураганом и успели насладится прогулкой без снега и жуткого ветра
I've already written about history of Brühl's Terrace. Buy today I'd like to tell you about it more detailed.
Я уже рассказывала о Террасе Брюля, но сегодня мне хотелось бы сделать это более подробно.
Most of all I wanted to see its main stairs with famous statues. There are four statues there. They were made by Johannes Schilling and simvolised parts of the day.
Когда я составляла нам маршрут по Дрездену, больше всего я хотела увидеть главную лестницу на Террасу и ее знаменитые статуи. Это копии работ известного скульптора Шиллинга. Всего статуй четыре и они символизирует 4 времени суток.
It's the Morning (sorry for quality of photo, the sun was too bright and the camera of my smartphone couldn't manage with it) Утро (и на русском извинюсь за качество фото, солнце и слаба камера телефона сделали свое гадкое дело)
It's the Afternoon. День
It's the Evening. Вечер (Вино, музыка... все как полагается)
It's the Night. The angel is whispering sweet dreams for a kid. Ночь
Shame on my head! I've heard the name Ludwig Richter, but I haven't known who he is.
Позор на мою голову. Я, конечно, слышала имя Людвига Рихтера, но не знала кто это. На английском, чтобы не позориться я не стала писать, но вообще, я думала, что он композитор.
No wonder that there is a monument to Richter in Dresden. He was born in Dresden. He lived and worked there for a long time. Richter is known as a master of landscapes. However, he is also famous for his illustrations. He made pictires for the fairy-tales of Grimm. (When I was a kid, I loved these fairy-tales so much).
А оказывается, он известный художник, который родился, работал и умер в Дрездене. Он учился в Италии, затем вернулся и творил на благо своей родины. Кроме того, что он был признанным мастером пейзажа. Он успел прославиться и как художник-иллюстратор. Мне кажется в детстве (в поздние годы СССР у всех дома были книжки со сказками Братьев Гримм и с русскими народными, я не исключение) Так вот, Рихтер делал иллюстрации к сказкам Братьев Гримм.
Let me show two more statues in Brühl's Terrace. Еще несколько статуй, про которых я не нашла информацию.
Unfortunately, I haven't found any information about them.
Brühl's Terrace is rich in other beautiful and interesting statues, monuments and buildings, but I'll tell you about them later.
Это малая часть того, что можно посмотреть на Террасе Брюля, поэтому продолжение следует...
The first part here
Have a nice day!
Thanks for reading!
This is my entry for #architecturalphotography by .