အေျခခံမွ စနစ္တက်ေလ့လာလိုသူမ်ားအတြက္
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Lesson 1 : Nice to meet you!
သင္ခန္းစာ ၁ : ေတြ႔ရတာဝမ္းသာပါတယ္
***********************************
Summary - အက်ဥ္းခ်ဳပ္
Mike is new to Yangon.
မိုက္ခ္က ရန္ကုန္ကိုစေရာက္တာမၾကာေသးပါဘူး
He is from a small town.
သူ႔ဇာတိက ၿမိဳ႕ငယ္ေလးတစ္ခုကပါ။
He moves to Yangon to earn money.
သူ႕အေနနဲ႕ အလုပ္လုပ္ဖို႔အတြက္ ရန္ကုန္ကိုေျပာင္းေရြ႕ ေရာက္႐ွိ လာတာပါ။
He meets Juck at a restaurant.
မိုက္ခ္က ဂ်က္ခ္ကို
စားေသာက္ဆိုင္တစ္ဆိုင္မွာ ဆံုမိပါတယ္။
_____________________________________________
Conversation
စကားေျပာခန္း
~~~~~~~~~
အခုေရးေပးထားတဲ့ Conversation
ေလးက ကြၽန္ေတာ့္စိတ္ကူးအရ ကြၽန္ေတာ္ ဖန္တီးေရးသားထားေပမယ့္ အဂၤလိပ္လူမ်ိဴး
အစစ္ႀကီးေတြ တကယ္သံုးႏႈန္းေလ ့႐ွိၾကတဲ့ စကားစုေတြကိုသာ ထည့္သြင္း သံုးႏႈန္းထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အသံုးအႏႈန္း အမွားအယြင္းေတြကို စိုးရိမ္စရာမလိုဘဲ စိတ္ခ်လက္ခ် ေသေသခ်ာခ်ာ
ေလ့လာ မွတ္သားႏိုင္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ ။
At a restaurant
စားေသာက္ဆိုင္တစ္ဆိုင္တြင္ျဖစ္သည္။
Mike: Excuse me. Do you mind if I join you?
တစ္ဆိတ္ေလာက္ခင္ဗ်ာ
ကြၽန္ေနာ္ ခင္ဗ်ားနဲ႔ တူတူထိုင္လို႔ရမလား?
Juck: Sure . Please, have a seat.
ရပါတယ္ ထိုင္ပါခင္ဗ်ာ။
Mike: Thanks.
ေက်းဇူးပါပဲဗ်ာ။
Juck: You're welcome!
Juck: It's nothing really.
ရပါတယ္ဗ်ာ ဘာမွမဟုတ္တာေလးဘဲဟာ။
Mike: �� I'm Mike.
ကြၽန္ေတာ္က မိုက္ခ္ပါ။
Juck: I'm Juck . Nice to meet you!
ကြၽန္ေတာ္က ဂ်က္ခ္ပါ။
ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္။
Mike: Nice to meet you too.
ကြၽန္ေတာ္လည္းပဲ ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္။
Juck: I have to go now.
ကြၽန္ေတာ္ေတာ့ အခု သြားရေတာ့မယ္။
Juck: I come here often.
ကြၽန္ေတာ္ ဒီဆိုင္ကို မၾကာမၾကာလာျဖစ္ပါတယ္။
Juck: Hope to see you again. Bye...
ေနာက္တစ္ခါျပန္ဆံုၾကမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ဗ်ာ Bye.....
Mike: Well, it was nice meeting you!
ေကာင္းပါၿပီဗ်ာ ေတြ႔ဆံုရတာ ဝမ္းသာမိပါတယ္။
Juck: Yeah. It was a pleasure metting you.
ဟုတ္ကဲ့ ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္။
_____________________________________________
ထိထိမိမိ နားလည္သေဘာေပါက္ျပီး ေကာင္းမြန္စြာ ျပန္လည္ အသံုးခ်ႏိူင္ ေစဖို႔ရန္ အတြက္ အခုေရးေပးထားတဲ့ အပိုင္းကို ေသခ်ာေလး ေလ့လာေစလိုပါတယ္
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Excuse me ကို တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕
အာရံုစိုက္မႈကို လိုခ်င္ရင္ သံုးပါတယ္။
Excuse me! ဒီမွာ႐ွင့္ တစ္ဆိတ္ေလာက္
သူမ်ားေျပာတာ ကိုယ္က နားမလည္ရင္လည္း
Excuse me ျပန္ေျပာေပးပါ
ဆိုတဲ့ အေနနဲ႔ သံုးႏိုင္ပါတယ္။
စကားစျမည္ေျပာေနတုန္း
Excuse me ခြင့္ျပဳပါအံုးေနာ္
ဆိုတဲ့ အေနနဲ႔
ခြဲခြာခါနီးမွာလည္း သံုးပါတယ္။
Excuse me
ဒီမွာ ခင္ဗ်ာ တစ္ဆိတ္ေလာက္/
ျပန္ေျပာေပးပါ /
သြားခြင့္ျပဳပါအံုး
Do you mind if I join you? ကို
ဆိုင္တစ္ဆိုင္မွာ သူမ်ားထိုင္ေနတဲ့ ဝိုင္းမွာ ခံုလြတ္ေတြ႔လို႔ ကိုယ္က ထိုင္ခ်င္တာနဲ႔ ခြင့္ေတာင္းတဲ့ အေနနဲ႔ သံုးသလို
သူမ်ားေတြ သြားၾကမယ့္ ေနရာ တစ္ေနရာရာကို ကိုယ္ကလိုက္ခ်င္စိတ္ေပါက္ရင္လည္း လိုက္ခြင့္ေတာင္းတဲ့ အေနနဲ႔သံုးပါတယ္။
We're going to the movies tonight.
ငါတို႔ ဒီည ႐ုပ္႐ွင္သြားၾကည့္ၾကမလို႔
Go to the movies အတြဲလိုက္အသံုး သတိျပဳေနာ္
Do you mind if I join you?
ငါလည္း တူတူ လိုက္လို႔ရမလားဟင္
Do you mind if I join you?
တူတူ ထိုင္စားလို႔ရမလား ( လိုက္လို႔ရမလား)
Thanks ေက်းဇူးပါ
တစ္လံုးတည္းသံုးရင္ (S) ပါတာကို သတိျပဳပါ။
Thanks က Noun ပါ။
မရဘူးကြာ ငါေတာ့ (s) ထည့္ မသံုးခ်င္ဘူး။
အဲဒါဆိုရင္ေတာ့ Thank you. လို႔ သံုးပါ။
Thank you. မွာပါတဲ့ Thank ကေတာ့ Verb ျဖစ္ပါတယ္။
Thanks = ေက်းဇူးပါ
Thank you. = ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
You are welcome!
ဆိုတာကေတာ့ တစ္ဖက္သားက ကိုယ့္ကို ေက်းဇူးတင္စကား ဆိုလာတဲ့အခါ ယဥ္ေက်းစြာျပန္ေျပာတဲ့အေနနဲ႔ သံုးတာပါ။
Used as a polite response to thanks
Thanks ေက်းဇူးပါ
You're welcome ! = ရပါတယ္
It was nice meeting you!
သို႔မဟုတ္
It was a pleasure meeting you!
Used to say good bye politely to someone you have just met for the frist time .
အခုမွ စၿပီး ပထမဆံုးအႀကိမ္အေနနဲ႔ သိကြၽမ္းတဲ့သူကို သြားခါနီး ယဥ္ေက်းစြာ ႏူတ္ဆက္တဲ့ အေနနဲ႔ သံုးတာပါ။