Im Rahmen des Projekts übersetzen wir Auftritte von Andreas Antonopolous (
) in alle gängigen Sprachen der Welt. Niemand hat jedoch Exklusivität für solche Übersetzungen, weil wir aber genau das YouTube-Konto von Andreas beobachten, wissen wir als die Wenigen, dass in der letzten Zeit 4 neue Übersetzungen der Untertitel auf Deutsch erschienen.
Berichtigung: Untertitel in diesen Filmen wurden nicht von uns übersetzt! Wir informieren Euch nur, dass neue Inhalte von Andreas erschienen, die jetzt problemlos durch deutschsprachige Personen verstanden werden können.
Jedoch die über diesen Eintrag gesammelten Fonds werden helfen, Übersetzungen weiterer Filme im Rahmen des Projekts zu stiften!
Um die Untertitel einzuschalten, klicken sie die Ikone der Untertitel, wie unten:
Bitcoin Q&A: My response to Jamie Dimon
Bitcoin Q&A: Why Satoshi's Identity Doesn't Matter
Highlights: The Internet of Money - Vol 2
The Stories We Tell About Money
Falls Sie bei Erstellung neuer Übersetzungen helfen möchten, suchen wir Personen, die die von einer professionellen Übersetzungsagentur vorbereiteten Texte verifizieren und korrigieren werden. Wenn Sie helfen möchten, kontaktieren Sie auf https://steemit.chat/direct/noisy