Como parte del proyecto , traducimos los discursos de Andreas Antonopolous (
) los idiomas más populares del mundo. Sin embargo, nadie tiene el monopolio de tales traducciones, y gracias al hecho de que seguimos de cerca la cuenta de YouTube de Andreas, como uno de los pocos que sabemos que recientemente aparecieron 4 nuevas traducciones de subtítulos en español.
Corrección: ¡Los subtítulos en los siguientes videos no han sido traducidos por nosotros! Simplemente le informamos que ha aparecido el nuevo contenido de Andreas, que ahora puede ser fácilmente entendido por personas que hablan español.
No obstante, los fondos recaudados por esta entrada ayudarán a financiar la traducción de películas posteriores dentro del proyecto !
Para habilitar los subtítulos, haga clic en el ícono de subtítulos de la siguiente manera:
Bitcoin Q&A: Atomic swaps
Bitcoin Q&A: Layered scaling and privacy
Bitcoin Q&A: The price of losing privacy
Bitcoin Q&A: We all started as critics
Si desea ayudarnos a crear nuevas traducciones, estamos buscando personas que verifiquen y corrijan la exactitud de las traducciones hechas por una empresa profesional. Si desea ayudar, comuníquese con en https://steemit.chat/direct/noisy