5383 Narrated by Anas (ra), Muslim Ibnu Ibrahim (rh). Some people became sick, they said, "O Allah's Messenger (rasul sa:)! Make our shelter and bury our food. Then, when they were cured, they said, "The wind and the weather are not good in Medina." Then he gave them some of his camels in the place called Harrah. Then said you drink their milk. When they got cured, they killed the shepherd of the Prophet (rasul sa:) and took away his camels. He sent shivers behind them. Then he cut his legs and blown their eyes. The narrator said that I saw a person among them. He was banging the soil with his tongue, and finally died. Narrated Sallam said: The news came to me that Hajjah bin Yusuf told Anas (RA) that you describe me the most severe punishment, which the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) used to apply. He then narrated this hadith. When Hasan reached Basir, he said: If he did not describe this hadith, that was good in my opinion.
৫৩৮৩ মুসলিম ইবনু ইবরাহীম (রহঃ) আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। কতিপয় লোক রোগাক্রান্ত হয়ে পড়েছিল, তারা বললঃ ইয়া রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম! আমাদের আশ্রয়দান করুন এবং আমাদের আহারের ব্রবস্থা করে দিন। এরপর যখন তারা সুস্থ হল, তখন তারা বললঃ মদিনায় বায়ূ ও আবহাওয়া অনূকুল নয়। তখন তিনি তাদের তার কতগুলো উট নিয়ে “হাররা” নামক স্থানে থাকতে দিলেন। এরপর বললেন তোমরা এগুলোর দুধ পান কর। যখন তারা আরোগ্য লাভ করল তখন তারা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর রাখালকে হত্যা করে ফেলল এবং তাঁর উটগুলোকে হাঁকিয়ে নিয়ে চলল। তিনি তাদের পেছনে ধাওয়াকারীদের পাঠালেন। এরপর তিনি তাদের হাত পা কেটে দেন এবং তাদের চক্ষুগুলোকে ফুঁড়ে দেন। বর্ননাকারী বলেনঃ আমি তাদের মধ্যকার এক ব্যাক্তিকে দেখেছি। সে নিজের জিহবা দিয়ে মাটি কামড়াতে থাকে এবূ অবশেষে মারা যায়। বর্ননাকারী সাল্লাম বলেনঃ আমার নিকট সংবাদ পৌছেছে যে হাজ্জা ইবনু ইউসুফ আনাস (রাঃ) কে বলেছিলেন, আপনি আমাকে কঠোরতম শাস্তি সম্পর্কে বর্ননা করুন, যেটি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রয়োগ করেছিলেন। তখন তিনি এ হাদীসটি বর্ননা করেন। এ সংবাদ হাসান বসরীর নিকট পৌছলে তিনি বলেছিলেনঃ যদি তিনি এ হাদীস বর্ননা না করতেন তবে সেটাই আমার মতে ভাল ছিল।