엄니: 마당에 붓꽃을 심었는데 아이리스가 자랐어.
마니주: 할머니! 붓꽃이 아이리스에요.^^
Granny: I planted an iris in the yard, and Iris grew up.
Manju: Grandmother! Iris is an iris. ^^
엇....그런데...이건 뭐지?
But .... what is this?
폰카성능이 좋아지고나니(갤에스8) 자꾸 접사에 맛들었엉.ㅎㅎ
바로 이것!
That's it.
가족이 모두 보양식을 먹어야 할 때거든.
보양식이라 함은.................................
가장 대표적인게 닭!
왜냐하면-닭은 온한 생명이어서 먹는 이를 온하게 돕는다.
어떤 것의 성질은 칼라로 먼저 드러나거든?
닭의 핵심은 벼슬이지. 붉은 벼슬이 바로 그 더운 성질을 표현해. 그리고...
닭눈을 봤지? 어떤 색이야?
It's a good time to eat chicken.
Chickens have a warm temper and raise our body temperature.
The chicken's eyes are red? It symbolizes hot temper.
이렇게 붉어.
사람의 건강과 항상성에 정말정말 중요한건 체온이야. 모든 질병은 체온을 1도,2도 떨어뜨리면서 생기는 것들이지.
It is the body temperature that is really really important to a person's health and homeostasis. All diseases are caused by dropping body temperature by 1 degree or 2 degrees.
닭은 이렇게 더운 성질이기에 통으로 요리해도 잘 익어. 그래서 통닭이 나오는거야.
돼지는 통으로 먹지않아. 성질이 차거든.
Because the chicken is so hot, it cooks well.
I do not eat pigs as whole. It's cold.
통바베큐를 할지라도 오래오래 열을 가해야 하고 먹을 땐 잘게 저며 먹는것이 맞지.
그래서 돼지는 삼겹살, 닭은 통닭!
다만 닭이 열인데 후라이드까지 하면 너무 열이 심해. 맛은 좋다지만 후라이드치킨을 자주 먹으면 열이 머리로 올라가서(닭처럼) 집중이 안되고 산만해지고 욱하는 성질이 생기곤 하지.
But the chicken is heat, and when it goes to fried, it is too hot. The taste is good, but when I eat fried chicken frequently, the heat goes up to the head (like a chicken)
닭대가리 되는거야.
그래서 닭의 최고요리는 백숙이야.
So the best dish of chicken is steamed chicken.
그 열을 물로 지그시 끓여 중화시켜주면서 황기 대추를 넣어준다.
황기는 녹용보다 부작용없이 몸을 데워주는데 가격은 넘넘 싸. 사랑해주도록 해.
대추는? 피를 만들어주고 데워줘.
그리고 무엇보다 찜통에 닭을 곱는 동안..............정성이 사무치게 되지.
그래서 그 국물에 닭죽을 먹는건 정말 보약이야.
While steaming the chicken in the steamer ..............
Sincerity permeates the dish.
이 포스팅을 아내에게 넌지시 보여주길.^^
Show this post to your wife. Smoothly...