y no es por ser un mal oyente,
pero ese chisme, no me lo creo...
"Se que parece un tanto feo,
por eso no se preocupe,
puede parecer una tragedia,
pero aunque si dolió, no se murió."
la pobre señora Suares,
constipada por mucho tiempo,
por un estado latente,
de agonía y desesperanza.
Debido a que su pequeña cría,
desde hace rato sufría,
en oscuras y malas andanzas.
comprometedora y delicada,
por un suave golpe en la nuca,
terminó en cama postrada.
Muchos médicos visitaron,
ninguno con buenas noticias,
y en la casa llena de falta de risas,
con alegría en cara se convencieron...
De que ya estaba grande para ir sola,
y al igual que un pájaro alza el vuelo,
la pequeña señorita sale a volar el cielo. .
.
.
- Now in english -
and i'm don't be a bad listener,
but in this gossip, i don't believer...
"I know that no it seems so ugly,
for that don't worry,
this can seem a tragedy
but even if did it hurt, she not died"
the sad madam Suares,
constipated for long time,
in a latent state,
of agony and despair.
Due that her little girl,
since time back she suffering,
in dark and bad adventures.
delicated and complicated,
for a soft hit in the nape,
she ended postrate in the bed.