¡Hola, Mundo!
Me gustaría compartir por aquí otros tipos de trabajos que realizo que aunque no son específicamente de scrapbooking, podemos aplicar las mismas técnicas. En casa llevo a cabo toda clase de tareas artesanales, desde restaurar un mueble hasta confeccionar un disfraz. Poco a poco os las iré mostrando si seguís por aquí. Hoy os voy a enseñar un calendario que todavía está en ejecución (bueno, en realidad nunca se acabará, pues siempre se pueden ir añadiendo eventos y acontecimientos).
Hi, World!
I would like to share here other types of work that I do that although they are not specifically scrapbooking, we can apply the same techniques. At home I do all kinds of handicrafts, from restoring a piece of furniture to making a costume. Little by little I will show them to you if you are still around. Today I'm going to show you a calendar that is still in progress (well, actually, it will never be finished, as events can always be added).
Calendario de inspiración Montessori. Diseño, elaboración y fotografía de . Montessori inspired calendar. Design, development and photography by
La idea es poder reflejar de forma sencilla una línea temporal de manera que los más pequeños de la casa vayan aprendiendo de forma simple e intuitiva el paso del tiempo, la estructuración de los meses, el cambio de las estaciones,... que cuenten con una referencia temporal visual. Os aseguro que es más fácil contestar a las preguntas de ¿cuánto falta para mi cumple? ¿cuántos días nos quedan de vacaciones? ¿cuándo viene Papá Nöel?
Está basado en las pedagogías Montessori y Waldorf. Son más que un método de enseñanza, una forma de educar diferente, en la que los niños y niñas son los protagonistas de su aprendizaje. Por medio de una serie de materiales creados específicamente para ello, en un ambiente muy estudiado y de la mano de guías, desarrollan todas las áreas de aprendizaje como si de una pequeña sociedad se tratara. Materiales naturales (madera, tierra, agua), sin tecnologías, adaptado a sus cuerpecitos y mentes. Ellos y ellas descubren el mundo y sus capacidades por sí solos, detectan el error, resuelven el problema y avanzan en su educación. El método Montessori es científico y tiene su currículo estructurado para todos los períodos escolares, desde el nacimiento hasta los dieciocho años de edad.
The idea is to be able to reflect in a simple way a timeline so that the youngest members of the household can learn in a simple and intuitive way the passing of time, the structure of the months, the change of seasons,... so that they have a visual time reference. I can assure you that it is easier to answer the questions: how long until my birthday? how many days are left of holidays? when is Santa Claus coming?
It is based on Montessori and Waldorf pedagogies. They are more than a teaching method, they are a different way of educating, in which the children are the protagonists of their learning. By means of a series of materials created specifically for this purpose, in a well-studied environment and under the guidance of guides, they develop all areas of learning as if they were a small society. Natural materials (wood, earth, water), without technology, adapted to their little bodies and minds. They discover the world and their abilities on their own, detect the error, solve the problem and advance in their education. The Montessori method is scientific and has a structured curriculum for all school periods, from birth to eighteen years of age.
En realidad un calendario Waldorf se basa en los ciclos, por lo que se debería de colocar de forma circular (para que no tenga fin), pero eso, por razones de espacio, es más complicado (lo podemos hacer con bolitas de madera, en otra publicación os lo muestro). Pero de esta forma lineal se intuye también ese sentido cíclico del tiempo: las estaciones, los ciclos lunares,...
Actually, a Waldorf calendar is based on cycles, so it should be placed in a circular shape (so that it has no end), but that, for reasons of space, is more complicated (we can do it with wooden balls, in another publication I will show you). But in this linear form we can also intuit that cyclical sense of time: the seasons, the lunar cycles,...
Herramientas y materiales empleados y fotografía de . Tools and materials used and photography by
.
Materiales empleados y procedimiento:
Materials used and process:
366 pinzas de madera para tender la ropa (una para cada día del año, reservando una para el bisiesto).
366 wooden clothes pegs (one for each day of the year, reserving one for leap year).12 washitapes (cintas adhesivas decoradas) de diferentes colores (uno para cada mes del año), distribuidos en cuatro gamas de colores diferentes (una para cada estación del año): yo he usado la azul para el invierno, la verde para la primavera, la amarilla para el verano y la rosa para el otoño. También se pueden pintar las pinzas con pintura acrílica, por ejemplo.
12 washitapes (decorated adhesive tapes) of different colours (one for each month of the year), distributed in four different colour ranges (one for each season of the year): I have used blue for winter, green for spring, yellow for summer and pink for autumn. The clips can also be painted with acrylic paint, for example.4 lazos de colores diferentes (uno para cada estación del año): azul, verde, amarilla y naranja.
4 different coloured ribbons (one for each season): blue, green, yellow and orange.
Detalle de Calendario de inspiración Montessori. Diseño, elaboración y fotografía de
Detail of Montessori inspired Calendar. Design, production and photography by
Cuerda del largo suficiente para soportar todas las pinzas.
Rope long enough to support all the clamps.Tornillos para fijar a la pared (yo he usado 8, para colgar la cuerda en dos tramos, haciendo tres ondas cada uno). En mi caso usé tacos de goma, pues mi pared es el ladrillo. Y pegué con silicona caliente unos botones de madera para ocultar la cabeza metálica de los tornillos.
Screws to fix to the wall (I used 8, to hang the rope in two sections, making three waves each). In my case I used rubber plugs, as my wall is brick. And I glued some wooden buttons with hot silicone to hide the metal head of the screws.Rotulador indeleble para escribir los días del mes en cada pinza, y el nombre de los meses en la primera pinza de cada mes. Usé el blanco para que quedara discreto y no resaltara.
Permanent marker pen to write the days of the month on each clip, and the names of the months on the first clip of each month. I used white so that it would be discreet and not stand out.Cuando se tiene todo pegado y escrito, vamos colgando las pinzas ordenadamente en las cuerdas. Un vez terminado, podemos intercalar el inicio de cada estación con los lazos de colores, haciéndolo coincidir con los días de solsticios y equinoccios.
When everything has been glued and written down, we hang the clothes pegs neatly on the strings. Once finished, we can intersperse the beginning of each season with the coloured ribbons, making it coincide with the days of the solstices and equinoxes.Buscamos fotografías de los seres queridos (familia, amigos) y los vamos situando en el día que corresponda. Se puede poner la foto directamente sujeta con la pinza o bien decorarla con papeles u otros complementos y ponerle un palito a modo de mástil, para ser sujetado por la pinza.
We look for photographs of loved ones (family, friends) and place them on the corresponding day. You can put the photo directly on the clip or decorate it with paper or other accessories and put a stick as a mast, to be held by the clip.
Detalle de Calendario de inspiración Montessori. Diseño, elaboración y fotografía de
Detail of Montessori inspired Calendar. Design, production and photography by
- También podemos buscar imágenes que representen eventos concretos para incluirlos en el calendario: por ejemplo un Santa Claus para el día de Navidad, una calabaza en Halloween, una máscara para señalar el inicio del Carnaval, una sombrilla de playa cuando empiezan las vacaciones de verano,...
We can also look for images that represent specific events to include in the calendar: for example Santa Claus for Christmas Day, a pumpkin on Halloween, a mask to mark the beginning of Carnival, a beach umbrella at the start of the summer holidays,...
Yo he incluido también los días de Adviento, tan presente en la religión cristiana (que no compartimos en casa pero que forma parte de nuestra cultura irremediablemente). Para ello he clavado una puntillita en los 28 días anteriores a la Navidad y de ella cuelgo unas etiquetas decoradas en las que detrás puedo escribir un texto. Así cada día que pase, iremos descubriendo una propuesta diferente para este período: montar el Belén, subirnos al trenecito de la Navidad del centro de la ciudad, leer un cuento de Navidad, merendar chocolate y churros,...
I have also included the days of Advent, so present in the Christian religion (which we don't share at home but which is inevitably part of our culture). To do this I have nailed a little dot on the 28 days before Christmas and from it I hang decorated labels on which I can write a text on the back. So each day that passes, we will discover a different proposal for this period: setting up the Nativity Scene, getting on the little Christmas train in the city centre, reading a Christmas story, having a chocolate and churros snack,...
Detalle de Calendario de inspiración Montessori. Diseño, elaboración y fotografía de
Detail of Montessori inspired Calendar. Design, production and photography by
Siendo un elemento tan cercano a los ciclos de la naturaleza, no podía faltar la alusión al calendario celta. Por ello, en el nuestro marcamos el inicio del Yule, Mabon,... También incluimos el ciclo lunar, con figuras de las 12 (o 13) lunas llenas del año.
A nosotros también nos gusta incluir fechas especiales como el día que vamos al Teatro, la fiesta de Graduación o el estreno de una película en el cine. Así podemos situarnos de un vistazo en el día (el mes, la estación) en el que nos encontramos en ese momento.
Being an element so close to the cycles of nature, we could not miss the allusion to the Celtic calendar. For this reason, in our calendar we mark the beginning of Yule, Mabon,... We also include the lunar cycle, with figures of the 12 (or 13) full moons of the year.
We also like to include special dates such as the day we go to the theatre, the graduation party or the premiere of a film at the cinema. This way we can situate ourselves at a glance on the day (month, season) we are in at that moment.
Espero que os haya gustado esta propuesta. Quizás os animéis a ponerla en práctica. Igualmente, ¡gracias por leerme!
Os doy la bienvenida a miAu!
I hope you liked this proposal. Maybe you will be encouraged to put it into practice. Thank you for reading me!
Welcome to miAu!
Traducido gracias a la versión gratuita de www.DeepL.com/Translator
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)