La mayoría de las fotos fueron tomadas en la procesión de la divina pastora en el estado Lara de la República Bolivariana de Venezuela, también en Caracas y en Maturín.
Todas las fotografías son completamente de mi autoría tomadas en distintas locaciones y años con mis cámaras digitales: Olympus FE330,X845,C550,SONY DSC-H70 y SONY DSC-WX350, viradas al blanco y negro y tratadas con Adobe Photoshop con aplicaciones HDR.
Good afternoon dear friends, friends and communities of Hive, perhaps one of the oldest labor professions of humanity, is street vending, it is curious to see in traditional festivals, pilgrimages to peddlers in action, selling their own ice creams to appease the thirst for tours, where children are the first to see such worthy sellers, we also find the unique popcorn, crossing their carts in the middle of the processions. To compensate for the intense sun, the glasses for adults cannot be absent and of course, the cachapa with cheese, fast, satisfying food and some good jojotos and Mexican tamales, also for the elderly children they offer them the sweet wafers and cotton candy. And for that matter for the most daring hungry adults, the famous skewer (meat with small pieces of meat on sticks) with that smoke and everything.
Most of the photos were taken in the procession of the divine shepherdess in the Lara state of the Bolivarian Republic of Venezuela, also in Caracas and in Maturín.
All the photographs are completely my own, taken in different locations and years with my digital cameras: Olympus FE330, X845, C550, SONY DSC-H70 and SONY DSC-WX350, turned to black and white and treated with Adobe Photoshop with HDR applications.
Cepillados (helados de frutas)
Obleas con arequipe
Pinchos de carnes y hallaquitas
Cotufas
Algodón de azucar
Jojoto
Pinchos de Carnes y hallaquitas
Raspao (hielo molido con colorantes de frutas)
Cachapa con queso
Tamales mexicanos
Lentes
Lentes
Helados comerciales
I invite you to visit my networks:
Les invito para visiten mis redes: