*編註:為求速度,本翻譯初步先用翻譯軟體掃過後,我再以人工逐字修正有錯誤的地方,所以語句如有不順請見諒,但內容均以正確為主。由於本人中文能力比英文差,所以英文內容是不會解讀錯,但中文輸出時就沒那麼順,敬請多多包含!*
我正在尋找與我感覺有聯繫的好人,他們也得是認真使用#Steemit的成員。
當我最初聽說這個平台,看到這些資金正在產生,相信我,我的眼睛裡有美元符號。他們幾乎把我眼睛矇上了!
我腦子裡想的就是如何獲得鯨魚(持有大量貨幣或評價的人)的注意力,這樣他們就可以把我的錢包變大。我往往很少把他們當作人。聽起來很糟糕,對吧?呃,是的。
我做了一些反思,問自己關於我在Steemit中的位置,名稱,原因和方式的問題。
誰:
誰給我帶來價值?我有什麼共同之處?我可以從誰那裡學習?我可以輔導誰?我服務誰?
什麼:
我在這是要幹嘛?我喜歡創建什麼?我的目標是什麼?我該給這個平台帶來什麼?
為什麼:
為什麼我在這裡?我為什麼要跟隨這些人?他們為什麼跟隨我?我為什麼要繼續嘗試?
如何:
我怎麼去找好人跟隨?他們將如何能夠找到我?我如何與Steemit上的陌生人交談?
當我在這裡進入第七週的時候,我已經擺脫了我的新手標籤,並且正在重建我的部落格。我開始從我眼中甩掉美元符號,開始尋找好人。
這意味著不要追隨鯨魚,那種華而不實又快速的人,還有不活躍的,反應遲鈍的跟隨者。除了我交流過的人之外,我是一個會給所有人平等機會的人。沒有什麼私人因素。
我刪了超過100人。
回到 “誰,什麼,為什麼,如何” 這幾點:
我知道我是一個作家,但是我發現我與人的聯繫正在幫助我拓展我的創作翅膀。如果沒有他們的支持和鼓勵,我可能永遠都不會拿起一支筆來畫任何東西!現在我渴望一個新的項目和挑戰。我可能之前把虛擬貨幣塞到潛意識,但現在我卻渴望在這方面進行自我教育。
我需要讓圍繞自己的人成為指導我到個人的進化的下一個層次!
幫助別人也是我的天性。如果有什麼是我在行的東西,那麼我會幫助,指導,教導和服務。如果你不打算把你的知識傳給下一批正在孵化的使用者,那麼為何要學習?
我為自己設立了幾個里程碑,並高興地宣布我的生活和Steemit是互補的。
但是我也沒有忘記底線。雖然我之前提到的所有東西都是有些異想天開,但我來也是為了賺錢。說實話,我必須為我所有的一切努力工作,建立一個聲譽,在這裡也不例外。我不想成為彗星,我想成為太陽。
我找人的策略:
我正在嘗試用新的方法來找到“我的人”,這是一個正在進行的實驗。我一直定期訪問Steemwhales.com,看看我的進步與其他人相比如何。看到隊伍穩步攀升,真是太激動了。然後我就突發奇想!
這想法就是,我可以使用該網站找到優質的人!
以下是我正在看的兩件事情:
*聲望:我目前的聲望是55.8,所以我一直在觀看一些擁有50-65之間的聲望分數的用戶。
*參與度:我的文章數近700,所以我正在尋找大量定期發布的人與我在Steemit上的活動量差不多的人。他們的文章數表明了活動量和定期參與度。
從網站列表中,我探訪他們的個人資料頁面,看他們分享什麼樣的內容。如果我發現他們的大多數標題有趣,我會點擊跟隨按鈕。
下一步:
現在我有了新的人,我會密切關注我的頁面,並和其他人互動。如果他們看我的部落格,發現我們是相似度很高,那就更好了!這就是我認為有機增長,有實質的聯繫。
黃金規則:對待別人,要如你想怎麼被對待。
就我個人而言,我喜歡留下一個深思熟慮的評論,來配合我的按讚,並證明我閱讀了他們的內容。評論對我來說更有意義,而不只是一個簡單的,沒有更多發展空間的按讚。不要誤會我的意思!那些按讚是收入,我很欣賞所有這些,但是當有人花一點寶貴的時間來寫一個快速的評論,那感覺就像穿上我最喜歡的毛衣。我感到既溫暖又舒服。可以得到這樣的好心情,我也知道我不是唯一一個有心的人。
當然無可否認,我也有跟隨一些似乎總在一個文章上可以賺進大量金錢的人,這樣我給他們按讚時也可以增加自己的收入,但我的大部分跟隨的人正在做他們自己的事 - 為了愛也為了錢。
最後的想法:
我會建議你們全盤評估一下你的 “誰,什麼,為什麼,以及如何”。你是為了愛,金錢還是兩者而創造的?你是否為了引起注意而妥協?你是否因為錯誤的原因而追隨他人?
花點時間考慮一下什麼動機,帶給你快樂。 Steemit的核心是一個社交媒體平台和合作夥伴,在這裡建立穩固的合作關係應該比你的錢包更加有意義。
Translated from - “https://steemit.com/life/@merej99/strategy-for-following-engaged-people-on-steemit”
THIS POST IS A PART OF "OPERATION TRANSLATION", started by .
*如果你有想要我翻譯的文章,請在下面留言!If you have something that you'd like me to translate, please leave it in the comments below, thanks!