Both English and Chinese parts are written by me, after what my awesome girlfriend helps me improve the Chinese part, so special thanks to her (help me treat her a good dinner ^^)
十個理由我為什麼會生活在台灣和您為什麼應該來參觀
I came to Taiwan for a rather simple reason: I’ve got accepted as an exchange student in the National Cheng Kung University. It is a pretty famous university in Taiwan, so I just jumped on the occasion.
我來到台灣的原因很簡單:我在國立成功大學被接受為交換學生。這也是台灣非常出名的一間大學所以我也趕快地欣然接受了這個機會。
After that, I could have just went back home, but I didn’t, here is why:
之後,我可以直接回到了家但我決定留了下來,這就是為什麼:
1. People /人民
Taiwanese people are just amazing! Coming from a western country where people are afraid to interact with strangers, arriving in Taiwan was really soothing. The first time I arrived in Tainan, I got lost and since I couldn’t speak Chinese I didn’t dare asking for help. A man felt my distress and came to help me find my way. He even helped me registering at the University and brought me by car to my dorm so I could check in. That is just one story among the many that proves that Taiwanese truly have a good heart.
台灣人真的是太棒了!來自一個人們通常害怕跟陌生人互動的西方國家,我到了台灣之後,覺得這裡讓我感到很欣慰。我第一次到了台南後就迷路了,我本身也不會說中文所以我也不敢求救。有一位先生感受到了我的處境,伸出了援手來幫我找回對的旅程方向。他甚至還幫我在大學註冊也駕了車帶我到我的宿舍辦入住手續。這是證明許多台灣人都很有好心腸的其中一個故事。
2. Friends / Another family - 朋友/另外一个家庭
Of course it is hard to live far from my family, but with Skype and other means, it is easy to communicate on a regular basis. And more than friends, I met people here that I consider as my family: lots of Taiwanese and French but also Italians, Germans, Japanese, Koreans, Vietnamese... and so much more! Being an expat is a great way to meet people from lots of different nationalities and get to know them and their culture. That is really something that changed my whole perception of the world.
當然離開了我自己的家庭到了這麼遠的地方住的確有點困難,但是有了Skype和其他溝通方式,讓我很簡單地跟我的家人保持定期聯絡。我在这里遇到的人感情甚至与多过朋友,我已经把他们当作我的家人了。他们都来自世界各地,很多的台湾人,法国人,意大利人,德国人,日本人,韩国人,越南人和更多等等!作为一名外籍人士,是一个能有机会遇到来自不同国家的人和认识他们和他们的文化的很好的方式。这也是我对整个世界都改变了看法的其中一个理由。
3. Food/食物
Food! Wow… Where do I even begin? I live in Tainan, the food capital of Taiwan. Taiwanese food has been influenced by pretty much all the different regions of China, so visiting Taiwan is like taking an express tour around Chinese cuisine. But it is so much more than that, Taiwanese cuisine has also be influenced by the Japanese ruling, the local aboriginal food and of course its own creations.
食物!哇。 。 。我要從哪裡開始呢?我住在台南,台灣美食的首都。台灣食物都是差不多被中國不同的地區受到影響,所以來到了台灣就像搭了一輛快車繞在中國烹飪料理的周圍。但它遠不止這一點,台灣美食也因為日本的統治受到了影響,當地的原住民食物和當然也少不了本地人自己的創作。
From beef noodle soup to ginger duck hot pot, from fried rice to wonton and from three cup chicken to luwei, it is hard to get bored of Taiwanese cuisine! After a while, even the strange and exotic stinky tofu becomes a necessary part of the menu. Vegetarian food and foreign cuisine are also very easy to find here and as yummy as the rest.
從牛肉麵到姜母鴨火鍋,炒飯到雲吞和三杯雞到滷味,這麼多的台灣美食料理很難讓任何人吃到膩!過了一陣子,即使奇怪和異國風味的臭豆腐也成為了菜單必須點的一部分。在這裡素食和外國料理能很容易地找到,味道也跟其他的食物一樣好吃。
To make it even better, food is really cheap here: you can have very nice meals for 2 to 3 USD, so cooking is seldom worth the hassle.
更好的一點也是,食物方面價格都很便宜:只花兩到三美金,你就可以享用到很好的一餐,所以不用麻煩自己下廚。
Last but not least, a big argument in favor of Taiwan: MANGOS! Fresh mangos, green mangos, mango smoothies and mango shave ice, don’t even get me started ^^
最後但同樣重要的一點,利於台灣的一個大論點:芒果!新鮮的芒果,青芒果,芒果冰沙和芒果刨冰,別讓我打開話匣子 ^^
I couldn't talk about food in Taiwan without mentioning the night markets, where you can find all the food you ever imagined (and more) until late night!
我在台灣講到食物,一定不能錯過台灣夜市,你可以在那裡找到你所有能想像到的美食(甚至更多)直道深夜!
4. Weather/天氣
如果您喜歡比較寒冷的天氣的話,這個部分可能不適合您!我非常愛台灣的其中一個原因是因為我覺得每天就像夏天一樣,尤其是在南方,很少會下雨。我會永遠記住我七年前第一次來到台灣的驚訝。那時候是在二月底攝氏23度,我在穿著
while Taiwanese were wearing something like that (ok, Im exagerating a little bit haha)
而台灣人都在穿 (我太誇張了吧! 哈哈)
夏天時,天氣會經常變得太炎熱,冷氣也自然會變成你最好的朋友!六月到九月也是颱風季節但大多數的颱風是無害的,而如果我們幸運的話,還會有颱風假期!
5. Lifestyle/生活方式
Life is quite affordable here, although I already have been here long enough to see the prices grow consequently. Needless to say I never had time to get bored in this fabulous country! This allows me to live a life where I always eat outside, can go bowling, to the movies or karaoke several times a week and go travel every other week end. First time I came to Taiwan, I was only 19, so I have to say that at that time, cheap prices meant that I partied way too much, but I grew wiser since then (at least I hope ;p).
雖然我已經在這裡住了很久,看到價格漸漸上漲但我還覺得生活在這裡其實相當實惠。我也不會在任何時候在這極好的國家感到無聊!這也讓我過了每次在外頭吃飯,打保齡球和在一個星期內看幾部電影和每隔一個週末去旅行的一個生活。我第一次來到台灣,只有十九歲,所以我不得不說,便宜的價格使我去享受派對了太多但我從此以後希望我也有明智了起來 (希望如此 ;p)。
PPAP!
Stay tuned for five more reasons that make Taiwan so amazing for me!
敬請關注最後五個理由為什麼台灣是那麼精彩的一個地方!