El viento recorre distancias de nunca acabar,
Cansado de transitar concluye descansar,
Descansa en lugar cálido, sin frio, sin infernales argüirías
Se lucra de color en tu irisación de tus mofletes,
Contento de estar en este lugar,
Haces que la bella señora,
Se sonroje de la simpatía que nunca debes de dejar marchar
The wind travels never ending distances,
Tired of traveling concludes
Rest in a warm place, without cold, without infernal arguing
It gains color in your iridescence of your cheeks,
Happy to be in this place,
You make the beautiful lady,
Be flushed with sympathy that you should never let go